Unlocking History: A Liberation Day Transformation Tale

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 남한산성의 여름은 언제나 특별했다. En: The summer at Namhansanseong was always special. Ko: 푸르른 숲과 고즈넉한 성벽. En: The lush green forest and the serene fortress walls. Ko: 매미 소리가 여름 공기를 가득 채운다. En: The sound of cicadas filled the summer air. Ko: 오늘은 광복절이다. En:…

Read More

Breathless Awe: A Day with Dinosaurs at Stockholm’s Museum

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Emil och Linnea promenerade genom de tunga dörrarna till Naturhistoriska museet i Stockholm. En: Emil and Linnea walked through the heavy doors of the Natural History Museum in Stockholm. Sv: Det var en varm sommardag, och solen strömmade in genom de höga fönstren. En: It was a…

Read More

Kaziranga Adventure: Chasing Dreams in Monsoon Mysteries

Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: बारिश की नर्म बूंदें छतरी बनकर धरती पर बिछी हुई थीं। En: The soft raindrops lay spread across the earth like an umbrella. Hi: काजीरंगा नेशनल पार्क की ऊबड़-खाबड़ सड़कें Aarav, Meera, और Rohan की जीप के नीचे धीरे-धीरे गुजर रही थीं। En: The rugged roads of…

Read More

Summer Showers Spark a New Beginning at the Museum

Fluent Fiction – Turkish www.FluentFiction.org/Turkish Story Transcript: Tr: Ankara’nın gökyüzü ansızın griye döndü. En: Ankara’s sky suddenly turned gray. Tr: Yaz yağmurunun getirdiği serinlik, sıcağın bastırdığı şehirde bir nefes gibiydi. En: The coolness brought by the summer rain was like a breath in the heat-stricken city. Tr: Emir, elindeki broşürü dikkatlice inceliyordu. En: Emir was…

Read More

Sunflower Dreams: A Blossoming Romance at Sofia’s Garden

Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Лятното слънце се издигаше високо над цветната градина в София. En: The summer sun rose high above the flower garden in Sofia. Bg: Облаци от аромати се носеха наоколо. En: Clouds of fragrances wafted through the air. Bg: Изложбата на цветя беше в разгара си. En: The…

Read More

A Blooming Apology: How Flowers Mended Friendship in Stockholm

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Solens varma strålar fyllde den lilla butiken vid namnet Blomsterträdgården. En: The warm rays of the sun filled the small shop called The Flower Garden. Sv: Den stod mitt i centrala Stockholm och lockade folk från hela staden med sina färgglada blomarrangemang. En: It was located in…

Read More

Lost in Fontainebleau: A Picnic Adventure with a Twist

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Le vent léger de l’été soufflait à travers la forêt de Fontainebleau, apportant avec lui le doux parfum des fleurs sauvages. En: The light summer breeze blew through the Fontainebleau forest, bringing with it the sweet scent of wildflowers. Fr: Luc, Émilie et Henri marchaient ensemble le…

Read More

Copenhagen Heist: Fossil Mystery at the Natural History Museum

Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: Solen skinnede klart over København, og sommeren havde bragt en strøm af besøgende til Statens Naturhistoriske Museum. En: The sun shone brightly over Copenhagen, and summer had brought a stream of visitors to the Natural History Museum. Da: Luften inde i museet var køligere, og de store…

Read More

When Paths Cross: An Adventure in Trust and Friendship

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Die Sonne warf goldenes Licht durch die dichten Bäume des Schwarzwaldes. En: The sun cast golden light through the dense trees of the Black Forest. De: Der Boden war mit einem Teppich aus weichen Nadeln bedeckt, und das Singen der Vögel begleitete den Duft von Pinien und…

Read More

Unplanned Clicks and Unexpected Joys in the Seoul Blooms

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 여름, 꽃밭은 활짝 피어있습니다. En: Summer in Seoul, the flower fields are in full bloom. Ko: 형형색색의 꽃들이 만발하고, 향긋한 향기가 코끝을 스칩니다. En: Vibrant flowers abound, and their fragrant scent tickles the nose. Ko: 해가 따스하게 비추는 이곳에는 사람들이 천천히 걷고 있습니다. En: In this…

Read More