Archive for July 2024
Rekindling Bonds in Vilnius: A Midsummer Reunion
Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Vidurvasarį Vilniaus senamiestis švytėjo saulės šviesiose spinduliuose. En: In midsummer, the Old Town of Vilnius glowed in the bright rays of the sun. Lt: Gedimino bokštas aukštai išdidžiai stovėjo, saugodamas istorines miesto gatves. En: Gediminas’ Tower stood proudly high, guarding the historic streets of the city. Lt:…
Read MoreSiblings Find Harmony: Love, Loss, Legacy at Bratislava Castle
Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: V lete, keď slnko zalieva Bratislavský hrad zlatým teplom a Duna plynulo tečie pod jeho majestátnymi múrmi, sa Marek a Eva stretli na rodinnom stretnutí. En: In the summer, when the sun bathes Bratislava Castle in golden warmth and the Danube flows smoothly beneath its majestic walls,…
Read MoreStockholm Serenade: Music, Magic, & Midsummer Lessons
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Solens sista strålar höjde sig över Ericsson Globe. En: The sun’s last rays rose over the Ericsson Globe. Sv: Det var Midsommar och Stockholm glittrade i det varma sommarvädret. En: It was Midsummer, and Stockholm glittered in the warm summer weather. Sv: Människor skrattade, sjöng och njöt…
Read MoreLove and History: A Summer Connection at Ljubljana Castle
Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Poletno sonce je sijalo nad Ljubljanskim gradom, ki se je dvigal visoko nad mestom. En: The summer sun shone over Ljubljana Castle, which towered high above the city. Sl: Nik je stopal po kamnitih poteh gradu, občudujoč starodavne stene in veličasten pogled na Ljubljano. En: Nik walked…
Read MoreDecoding Destiny: A Night in Barcelona’s Enigmatic Glow
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: La nit d’estiu cobria Barcelona amb una manta de llums daurades. En: The summer night covered Barcelona with a blanket of golden lights. Ca: La Torre Agbar, amb els seus colors vibrants, dominava l’horitzó. En: The Torre Agbar, with its vibrant colors, dominated the skyline. Ca: A…
Read MoreRekindling Family Bonds: A Reunited Journey in Berlin
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Das Leben in Berlin ist hektisch und lebendig, aber an diesem Sommermorgen ist die Luft ruhig. En: Life in Berlin is hectic and lively, but on this summer morning, the air is calm. De: Lukas steht am Fuß des Berliner Fernsehturms. En: Lukas stands at the base…
Read MoreTeam Triumphs and Love Blossoms Under the Obon Festival Sky
Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 高層ビルの27階には、大きな窓から広がる素晴らしい都市の景色が見えるオフィスがあります。 En: On the 27th floor of a high-rise building, there is an office with a magnificent view of the city through its large windows. Ja: 夏の夕陽が街を温かく染め、遠くに輝くお盆祭りの明かりが見えます。 En: The summer sunset warms the city, and in the distance, you can see the sparkling lights of the Obon…
Read MoreRekindled Dreams: A Painter’s Journey from Market to Masterpiece
Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Saulainā vasaras dienā, Rīgas Centrāltirgus bija kā parasti rosīgs. En: On a sunny summer day, Riga Central Market was bustling as usual. Lv: Tirgus paviljoni tika piepildīti ar svaigu augļu un dārzeņu smaržu. En: The market pavilions were filled with the scent of fresh fruits and vegetables.…
Read MoreSummiting Snowdon: Embracing Friendship Over Fear
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Gareth, Carys, a Seren cerdded tuag at gopa’r Wyddfa. En: Gareth, Carys, and Seren walked towards the summit of Snowdon. Cy: Tywydd braf yr haf. En: It was a fine summer day. Cy: Yr haul yn uchel yn yr awyr. En: The sun was high in the…
Read MoreRekindling Love Amidst Sofia’s Golden Domes
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: В топлия летен ден, златните куполи на катедралата “Александър Невски” блестяха под слънчевите лъчи. En: On a warm summer day, the golden domes of the Alexander Nevsky Cathedral glistened under the sun’s rays. Bg: Туристи снимат величествената сграда, а около катедралата се усеща мирис на липи. En:…
Read More