Archive for July 2024
Mystery Unveiled: The Art Heist at Sofia’s National Gallery
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: На оживената улица в центъра на София седи величествената сграда на Националната художествена галерия. En: On the bustling street in the center of Sofia stands the majestic building of the National Art Gallery. Bg: Бели мраморни подове и високи тавани, изпълнени с естествена светлина, създават атмосфера на…
Read MoreA Lesson in Humility at the Tel Aviv Museum of Art
Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: בתוך חלל המרווח של מוזיאון תל אביב לאמנות, הצבעים והמראות השתוללו בין הקירות הנוצצים. En: Within the spacious expanse of the Tel Aviv Museum of Art, colors and sights danced wildly between the gleaming walls. He: הייתה זו שעת צהריים בקיץ, והמבקרים אזלו בבכיונם בהתרגשות. En: It…
Read MoreThe Vanishing Masterpiece: A Tale of Art and Intrigue
Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Vào một ngày hè oi ả, Bảo tàng Nghệ thuật Hà Nội rực rỡ dưới ánh nắng vàng óng. En: On a scorching summer day, the Hanoi Museum of Art gleamed brilliantly under the golden sunlight. Vi: Bảo tàng này là niềm tự hào của thành phố,…
Read MoreA New Beginning: Healing Family Bonds at Seoul’s Art Museum
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 국립현대미술관에 햇살이 가득 찬 여름날이었다. En: It was a summer day filled with sunshine at the National Museum of Modern and Contemporary Art in Seoul. Ko: 지수는 두 아이, 민호와 하늘과 함께 미술관을 방문했다. En: Jisoo visited the museum with her two children, Minho and Haneul.…
Read MoreHow Art United Us: A Field Trip Tale of Friendship and Discovery
Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Το Μουσείο Τέχνης της Αθήνας έλαμπε κάτω από τον καυτό καλοκαιρινό ήλιο. En: The Athens Art Museum shone under the scorching summer sun. El: Οι μαρμάρινες κολώνες και οι τεράστιες γκαλερί καλωσόριζαν τους επισκέπτες σε ένα ταξίδι στην ιστορία και την κουλτούρα της Ελλάδας. En: The marble…
Read MoreQuiet Talent: How Rain Revealed a Hidden Artist
Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: กลางสายฝนที่โปรยปรายลงมาอย่างไม่หยุดหย่อน ชายและมาลีเตรียมตัวเข้าร่วมทัศนศึกษาที่หอศิลปวัฒนธรรมแห่งกรุงเทพมหานคร En: Amidst the ceaseless pouring rain, Chai and Mali were preparing to join an excursion to the Bangkok Art and Culture Centre. Th: นักเรียนทุกคนต่างประหลาดใจกับความงดงามของศิลปะร่วมสมัยที่จัดแสดงในที่นี่ En: All the students were amazed by the beauty of the contemporary art showcased there. Th: ชายเป็นคนเงียบ ไม่ค่อยพูด En: Chai was…
Read MoreRestoration & Rivalry: Behind the Scenes at Cardiff’s Art Exhibit
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn y prynhawn heulog o haf, roedd Rhiannon a Carys yn pacio ac yn paratoi ar gyfer arddangosfa newydd yn Amgueddfa Genedlaethol Caerdydd. En: On the sunny summer afternoon, Rhiannon and Carys were packing and preparing for a new exhibition at the National Museum Cardiff. Cy: Roedd…
Read MoreArt and Ancestry: A Journey of Self-Discovery in Vilnius
Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Šiltą vasaros dieną Vilniuje, Nacionaliniame Lietuvos dailės muziejuje, dideli langai užliejo salės šviesa. En: On a warm summer day in Vilnius, at the National Museum of Lithuanian Art, large windows bathed the hall with light. Lt: Roko ir Vaivos žingsniai aidas per marmurines grindis. En: The footsteps…
Read MoreChoosing the Perfect Gift: Friendship and Art in Harmony
Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: चमकते सूरज की रोशनी में, नेशनल आर्ट म्यूजियम का गिफ्ट स्टोर जगमगा रहा था। En: In the shining sunlight, the gift store of the National Art Museum was glittering. Hi: अनजली, रिषभ और मीरा तीनों यहाँ माता-पिता के नए घर के लिए एक परफेक्ट गिफ्ट ढूंढने आए…
Read MoreSummer Rays and New Beginnings: A Tale of Art and Friendship
Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Maarika ja Taavi astusid sisse kunstimuuseumi. En: Maarika and Taavi stepped into the art museum. Et: Suvised päikesekiired voogasid läbi suurte akende ja valgustasid seinu, mida ehtisid maalid. En: Summer rays of sunlight streamed through the large windows, illuminating the walls adorned with paintings. Et: Maarika oli…
Read More