Archive for July 2024
High Stakes and Inner Turmoil: A Night of Poker in Shanghai
Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在上海的夏夜,一间灯光昏暗的高级俱乐部里,空气中弥漫着烟雾和低语声。 En: On a summer night in Shanghai, in a dimly lit upscale club, the air was filled with smoke and whispers. Zh: 玻璃杯的碰撞声和扑克牌的洗牌声让气氛更加紧张。 En: The clinking of glasses and the shuffling of playing cards heightened the tense atmosphere. Zh: 李伟是个精明而雄心勃勃的商人。 En: Li Wei was…
Read MoreAgainst All Odds: Vojtěch’s Lucky Night in Prague
Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Stará zadní místnost malého pragenského pubu byla naplněná kouřem a napětím. En: The old back room of a small Prague pub was filled with smoke and tension. Cs: U kulatého dřevěného stolu seděl Vojtěch, muž středního věku s tvrdým životem za sebou. En: At a round wooden…
Read MorePoker Night: High Stakes & Tight Bonds Transformed Friendships
Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Đêm hè nóng bức, Linh và Quan ngồi trong phòng ký túc xá chật chội. En: On a hot summer night, Linh and Quan sat in their cramped dorm room. Vi: Mùi mồ hôi và căng thẳng lan tỏa khắp không khí, chỉ có tiếng của những…
Read MoreHigh Stakes in Oslo: A Poker Night to Remember
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Lukten av sigar og lyden av kort som ble delt var alt som fylte rommet. En: The smell of cigars and the sound of cards being dealt were all that filled the room. Nb: Kjell satt ved pokerbordet i hjørnet av kasinoet i Oslo. En: Kjell sat…
Read MoreUnveiling the Corporate Enigma: A Tale of Mystery and Discovery
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Едно горещо юлско утро, слънцето пронизваше прозорците на корпоративния офис. En: One hot July morning, the sun pierced through the windows of the corporate office. Bg: Иван, среден мениджър, седеше на бюрото си, когато забеляза мистериозен плик. En: Ivan, a mid-level manager, was sitting at his desk…
Read MoreThe Life-Changing Summer Picnic: Unexpected Triumphs and Bonds
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Сонце сяяло яскраво над зеленим парком. En: The sun was shining brightly over the green park. Uk: Компанія зібралась на щорічний літній пікнік. En: The company gathered for their annual summer picnic. Uk: Біля офісу поставили кольорові банери і повітряні кульки. En: Colorful banners and balloons were…
Read MoreDream Chasers: Love & Ambition in Johannesburg
Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Die ysige Johannesburg-wind waai deur die strate. En: The icy Johannesburg wind blows through the streets. Af: Uit die lug getuig donkertjies van ‘n naderende storm. En: Tiny dark clouds in the sky foreshadow an approaching storm. Af: In ‘n hoë gebou skuif Elize haar bril op.…
Read MoreCity High-Rise Chronicles: Teamwork and Trust Amid the Skyline
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 여름 오후, 현대적인 회사 빌딩의 우아한 고층 사무실에서 이야기가 시작됩니다. En: On a summer afternoon, the story begins in an elegant high-rise office of a modern company building. Ko: 사무실에는 투명한 유리벽과 최소한의 장식으로 꾸며져 있습니다. En: The office is adorned with transparent glass walls and minimal…
Read MoreRediscovering Purpose: Milan’s Enlightening High School Reunion
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Милан је седео за својим радним столом на десетом спрату високог здања у центру града. En: Milan sat at his desk on the tenth floor of a tall building in the city center. Sr: Велике стаклене прозоре красили су погледи на ужурбане улице испод. En: Large glass…
Read MoreThe Collaborative Breakthrough: How Trust Transformed an Office
Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Leto sa rozprúdilo v plnom prúde a slnko cez okná osvetľovalo modernú kanceláriu. En: The summer was in full swing, and the sun streamed through the windows, illuminating the modern office. Sk: Jana sedela pri svojom stole, jej tvár napätá a oči fixované na časomieru. En: Jana…
Read More