Unearthed: The Hidden Secrets of Xi’an’s Ancient City

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 夏天的阳光洒满了西安古城的废墟。 En: The summer sunlight bathed the ruins of the ancient city of Xi’an. Zh: 这里尘土飞扬,阳光照在半掩的石雕上,仿佛在述说着过去的故事。 En: Dust swirled in the air, and the sun shone on half-buried stone carvings, as if telling stories of the past. Zh: 新怡站在废墟的一角,细心地观察每一块石头。 En: At one corner of the…

Read More

Heroic Rescue Amid Ruins: Courage in the Heart of Devín Castle

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Lukáš, Petra a Jozef stáli na kamennom nádvoria Devínskeho hradu. En: Lukáš, Petra, and Jozef stood in the stone courtyard of Devín Castle. Sk: Bola horúca letná sobota. En: It was a hot summer Saturday. Sk: Slnko sa vysoko blýskalo a ich tiene boli krátke a tmavé.…

Read More

Unearthing Hidden Treasures: An Adventure in Dutch Ruins

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: De zon stond hoog aan de hemel en de geur van verse kruiden en bloemen vulde de lucht. En: The sun was high in the sky and the scent of fresh herbs and flowers filled the air. Nl: Daan, Lotte en Bram stonden aan de rand van…

Read More

Quest for the Ages: Unearthing a Father’s Legacy in Ayutthaya

Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: บุณมี นักศึกษากำลังเรียนโบราณคดี ที่มหาวิทยาลัยใหญ่ๆ วันหนึ่ง เขาและกลุ่มนักวิจัยออกเดินทางไปยังซากปรักหักพังโบราณอโยธยา En: Boonmee, a student studying archaeology at a major university, embarked one day with a group of researchers on a journey to the ancient ruins of Ayutthaya. Th: ฤดูฝนกำลังมาถึง ฝนตกหนักบ่อย ๆ อากาศชื้น En: The rainy season was approaching, with frequent heavy downpours…

Read More

Ancient Secrets & Unspoken Love in Sarmizegetusa Regia

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Răsăritul verii colora cerul în nuanțe de portocaliu și auriu. En: The summer sunrise painted the sky in shades of orange and gold. Ro: Sarmizegetusa Regia, vechea cetate dacică, își păstra secretele bine ascunse. En: Sarmizegetusa Regia, the ancient Dacian fortress, kept its secrets well hidden. Ro:…

Read More

Mystery of Mỹ Sơn: Siblings Unveil Ancient Family Secret

Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Trong một buổi sáng mùa hè ấm áp, Thủy và Minh dạo bước vào khu di tích cổ Mỹ Sơn, nơi những ngôi đền rêu phong đứng lặng lẽ giữa khu rừng xanh um. En: On a warm summer morning, Thủy and Minh strolled into the ancient…

Read More

Stormy Treasures: An Irish Adventure in Ancient Ruins

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Fiadh, Niamh, agus Cillian, trí daoine an-difriúla, ach le sprioc amháin. En: Fiadh, Niamh, and Cillian, three very different people, yet with one goal. Ga: Bhí Fiadh ina seandálaí bríomhar. En: Fiadh was a lively archaeologist. Ga: Bhí suim aici sna suíomhanna monolaitheacha ársa in Éirinn. En:…

Read More

Unlocking Ancient Mysteries: A Courageous Archaeological Journey

Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Η ζέστη του καλοκαιριού ήταν αδυσώπητη πάνω από το πυκνό δάσος. En: The summer heat was relentless over the dense forest. El: Τα ερείπια εμφανίστηκαν μέσα από τα δέντρα, άγρια και απόκοσμα, με τις κολώνες τους να στέκονται μισογκρεμισμένες και τα μάρμαρα να καλύπτονται από κισσούς. En:…

Read More

Ancient Wisdom: A Journey of Self-Discovery in Welsh Ruins

Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar fer pistyll, roedd Carys yn archwilio hen adfeilion Cymru. En: Near a waterfall, Carys explored the ancient ruins of Wales. Cy: Yr haul yn cynhesu ei hwyneb, a’r gwynt ysgafn yn siglo’r blodau gwyllt. En: The sun warmed her face, and the gentle breeze swayed the…

Read More

Lost in History: A Journey Through Ancient Gyeongju’s Lessons

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 여름의 뜨거운 태양이 경주의 고대 유적지를 내리쬐는 날이었습니다. En: It was a day when the scorching summer sun beat down on the ancient ruins of Gyeongju. Ko: 민지는 역사의 숨결을 느끼기 위해 이곳에 왔습니다. En: Minji had come to feel the breath of history, seeking inspiration for…

Read More