Archive for June 2024
Breathing Life into Suomenlinna: The Exhibit of Finland’s Past
Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Aino, Mikko ja Jari seisoivat Suomenlinnan kalliolla. En: Aino, Mikko, and Jari stood on the rocks of Suomenlinna. Fi: Heillä oli tärkeä tehtävä. En: They had an important task. Fi: He rakensivat uutta näyttelyä museoon. En: They were building a new exhibit for the museum. Fi: “Katso…
Read MoreLaughter Under the Lights: A Misunderstood Chair in Lajpat Nagar
Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: लाजपत नगर मार्केट में शाम का समय था। En: It was evening time in Lajpat Nagar Market. Hi: भीड़ बढ़ रही थी। En: The crowd was increasing. Hi: हर दुकान रंग-बिरंगी लाइट्स से सजी थी। En: Every shop was decorated with colorful lights. Hi: दुकानों से आती…
Read MoreWat Arun’s Secret: Journey to Sustainable Energy
Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ณ เช้าหนึ่งในกรุงเทพฯ ที่วัดอรุณ มีเสียงหัวเราะและเพลงดังขึ้นทั่วกับบรรยากาศเทศกาล En: One morning in Bangkok, at Wat Arun, laughter and music filled the festival atmosphere. Th: นพัท นักเรียนที่ฉลาด เขาเดินไปกับสิริยา เพื่อนสนิทที่ชอบเรียนรู้ประวัติศาสตร์ En: Napat, a smart student, was walking with Siriya, his close friend who loved learning about history. Th: “สิริยา ฉันได้ยินว่ามีการค้นพบสิ่งโบราณในวัดนี้” นพัทกล่าว En: “Siriya,…
Read MoreSecret Beneath Kalemegdan: A Journey to Family Peace
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Kalemegdan je bio tih i mračan. En: Kalemegdan was silent and dark. Sr: Nebo se mrštilo, a vetar je hučao kroz stare zidine. En: The sky was frowning, and the wind howled through the old walls. Sr: Miloš je hodao užurbano, sa kapuljačom preko glave. En: Miloš…
Read MoreRestoring History: The Trio’s Quest to Save Wawel Castle
Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Kastel Wawel stoi dumnie nad Wisłą. En: Wawel Castle stands proudly above the Vistula River. Pl: W cieniu zamkowych murów spotykają się Kasia, Tomasz i Agnieszka. En: In the shadow of the castle walls, Kasia, Tomasz, and Agnieszka meet. Pl: Chcą razem pracować nad projektem konserwacji historycznej.…
Read MoreVenice’s Hidden Secrets: The Hunt for a Lost Manuscript
Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: L’acqua del Canal Grande scintillava sotto il sole mattutino. En: The water of the Grand Canal sparkled under the morning sun. It: Venezia brillava nella sua bellezza antica. En: Venice shone in its ancient beauty. It: Luca camminava lungo il canale, con una lettera in mano. En:…
Read MoreWhispers in the Rain: A Kyoto Summer Tale of Friendship and Love
Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 真夏のある日、京都の伏見稲荷大社に行くことにしました。 En: One midsummer day, Haruto, Yuki, and Aiko, close friends, decided to visit Fushimi Inari Taisha in Kyoto. Ja: ハルト、ユキ、そしてアイコは仲の良い友達。彼らは神社の有名な赤い鳥居を見に行きました。 En: They went to see the famous red torii gates of the shrine. Ja: 天気は晴れていたが、急に空が暗くなり、大雨が降り始めました。 En: Though the weather was clear at first, the sky suddenly…
Read MoreMagical Moments: A Day in Galway’s Colorful Market
Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Luigh grian lonrach ar spéir ar maidin. En: The bright sun shone in the sky in the morning. Ga: Bhí Aoife agus Cillian ag siúl i margaí ildaite Gaillimh. En: Aoife and Cillian were walking through the colorful markets of Galway. Ga: Bhí an áit lán le…
Read MoreUnlocking Prague: Jakub and Eliška’s Family Treasure Hunt
Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Jednoho nádherného večera se Jakub a Eliška procházeli po Karlově mostě v Praze. En: One beautiful evening, Jakub and Eliška were walking on Charles Bridge in Prague. Cs: Slunce právě zapadalo a obloha měla krásné zlaté barvy. En: The sun was just setting, and the sky had…
Read MoreA Family’s Tribute: Honoring Grandfather at Rila Monastery
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Лъчите на слънцето проникваха през гъстите клони на дърветата, хвърляйки меки сенки по пътеките на Рилския манастир. En: The rays of the sun penetrated through the thick branches of the trees, casting soft shadows on the paths of the Rila Monastery. Bg: Петър стоеше на високия каменен…
Read More