Archive for June 2024
Kemal’s Grand Bazaar Adventure: The Tale of the Oversized Carpet
Fluent Fiction – Turkish www.FluentFiction.org/Turkish Story Transcript: Tr: Kemal, sabah erkenden uyandı. En: Kemal woke up early in the morning. Tr: Bugün Kapalıçarşı’ya gitmek istiyordu. En: He wanted to go to the Grand Bazaar today. Tr: İstanbul’da hava güneşliydi. En: It was sunny in Istanbul. Tr: Kemal kahvaltı yaptı, çayını içti ve evden çıktı. En:…
Read MoreLaughs and Lessons: A Day in Madrid’s Retiro Park
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: El sol brillaba fuerte en el cielo azul de Madrid. En: The sun was shining brightly in the blue sky of Madrid. Es: Era un día perfecto para pasear en el Parque del Retiro. En: It was a perfect day for a walk in the Retiro Park.…
Read MoreNara’s Quest: Treasures of Chatuchak Market
Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ณ ตลาดนัดจตุจักร นาราเดินอยู่ภายใต้แสงอาทิตย์ยามเช้า En: At Chatuchak Weekend Market, Nara walked under the morning sun. Th: สายลมพัดเย็นๆ ทำให้บรรยากาศสดชื่น En: A gentle breeze blew, making the atmosphere refreshing. Th: เสียงคนพูดคุยกันดังก้อง สลับกับเสียงพ่อค้าแม่ค้าร้องเรียกลูกค้า En: The sound of people chatting echoed alongside the calls of vendors beckoning customers. Th: นารามองไปที่แผงลอยหลายแผง มีทั้งเสื้อผ้า อาหาร…
Read MoreSerendipity at the Taj: Rahul and Priya’s Unexpected Encounter
Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: राहुल का दिल तेज़ी से धड़क रहा था। En: Rahul’s heart was beating fast. Hi: उसने हमेशा से ताज महल को करीब से देखने का सपना देखा था। En: He had always dreamed of seeing the Taj Mahal up close. Hi: वह सुबह जल्दी उठकर आगरा के…
Read MoreA Market Journey: Crafting the Perfect Traditional Welsh Soup
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn y farchnad yng Nghaerdydd, roedd pobl yn brysur yn cerdded rhwng y stondinau lliwgar. En: In the market in Cardiff, people were busily walking between the colorful stalls. Cy: Roedd yr awyr yn llawn blasau a synau. En: The air was full of flavors and sounds.…
Read MoreTriumph Over Exams: Friendship and Hard Work in Oslo
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Lydene fra klasserommet i Oslo var like vanlige som en sommerbris; samtaler, le og rasling av papirer. En: The sounds from the classroom in Oslo were as common as a summer breeze; conversations, laughter, and the rustling of papers. Nb: I hjørnet av rommet satt Ola, Ingrid,…
Read MoreMontmartre Chaos: How A Juggling Act Turned Into Artistic Mayhem
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Montmartre est un endroit magique à Paris. En: Montmartre is a magical place in Paris. Fr: Sur la place du Tertre, les artistes peignent et les touristes flânent. En: On the Place du Tertre, artists paint and tourists wander. Fr: Ce jour-là, le soleil brillait et l’air…
Read MoreBavarian Bliss: A Day of Fun at the Neuschwanstein Festival
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Mitten im Herzen Bayerns liegt das prächtige Schloss Neuschwanstein. En: In the heart of Bavaria lies the magnificent Neuschwanstein Castle. De: Jedes Jahr im Sommer, findet dort ein großes Volksfest statt. En: Every year in the summer, a large folk festival takes place there. De: Hans, Marie…
Read MoreUnearthing Mysteries at Bran Castle: A Tale of Hidden Treasure
Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Intr-o zi frumoasă de vară, Andrei și Ioana vizitau Castelul Bran. En: On a beautiful summer day, Andrei and Ioana were visiting Bran Castle. Ro: Aerul era răcoros, iar soarele strălucea pe cer fără nori. En: The air was cool, and the sun shone in a clear…
Read MoreEco-Futurism Under Domes in Tallinn’s Old Town
Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Tallinna vanalinna tänavad on muutunud. En: The streets of Tallinn’s old town have changed. Et: Käänulised munakiviteed on nüüd kaetud läbipaistvate kuplitega. En: The winding cobblestone paths are now covered with transparent domes. Et: Kuppelmajad on varustatud ökotehnoloogiaga, mis hoiab seesmises kliimat kontrolli all. En: The dome…
Read More