Mystery of the Ancient Elixirs: A Lviv Journey of Friendship

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Львів — місто, де кожен куточок дихає історією. En: Lviv is a city where every corner breathes history. Uk: У серці старого міста стоїть музей аптеки, відомий своєю колекцією. En: In the heart of the old city stands a pharmacy museum, known for its collection. Uk: Оксана,…

Read More

Serenity: Experiencing a Traditional Korean Tea Ceremony

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 창 밖으로 햇빛이 부드럽게 비추는 날이었다. En: The sunlight gently streamed through the window. Ko: 지호와 수진, 민석은 경복궁에 갔다. En: Jiho, Sujin, and Minseok went to Gyeongbokgung Palace. Ko: 그곳에서 전통 한복을 입고 차례를 기다렸다. En: They wore traditional hanbok and waited for their turn. Ko:…

Read More

Kalemegdan Mysteries: A Night That Changed History

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Milion zvezda je obasjavalo noćno nebo iznad Kalemegdanske tvrđave. En: A million stars illuminated the night sky above the Kalemegdan Fortress. Sr: Milena, Jelena i Nikola su stajali ispred starog zida, iza kog su čuli čudne zvuke. En: Milena, Jelena, and Nikola stood in front of the…

Read More

Aino’s Allergic Crisis: A Moment of Kindness at Helsinki Station

Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Aurinko paistoi kirkkaasti Helsingin päärautatieasemalla. En: The sun was shining brightly at Helsinki’s main railway station. Fi: Paljon ihmisiä liikkui ympäriinsä. En: Many people were moving around. Fi: Aino istui penkillä ja odotti junaa. En: Aino was sitting on a bench, waiting for the train. Fi: Junan…

Read More

Celebration on Charles Bridge: A Day of Dreams and Festivities

Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: První paprsky slunce se rozlily po Karlově mostě. En: The first rays of the sun spread over Charles Bridge. Cs: Jana, Petr a Lucie stáli uprostřed mostu a dívali se na třpytící se Vltavu. En: Jana, Petr, and Lucie stood in the middle of the bridge, looking…

Read More

Anna’s Artisan Triumph: A Dream in Kraków’s Market

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Anna stała na środku Rynku Głównego w Krakowie. En: Anna stood in the middle of the Main Market Square in Kraków. Pl: Słońce świeciło jasno, a tłumy ludzi przechadzały się wokół starych kamienic. En: The sun was shining brightly, and crowds of people strolled around the old…

Read More

Overcoming Final Exam Fears: A Week in Bratislava

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: V sobotu ráno v Bratislave v malom byte na treťom poschodí, Ján a Zuzana sedeli pri kuchynskom stole. En: On Saturday morning in Bratislava, in a small apartment on the third floor, Ján and Zuzana were sitting at the kitchen table. Sk: Boli to študenti, ktorí sa…

Read More

Nara’s Quest: Treasures of Chatuchak Market

Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ณ ตลาดนัดจตุจักร นาราเดินอยู่ภายใต้แสงอาทิตย์ยามเช้า En: At Chatuchak Weekend Market, Nara walked under the morning sun. Th: สายลมพัดเย็นๆ ทำให้บรรยากาศสดชื่น En: A gentle breeze blew, making the atmosphere refreshing. Th: เสียงคนพูดคุยกันดังก้อง สลับกับเสียงพ่อค้าแม่ค้าร้องเรียกลูกค้า En: The sound of people chatting echoed alongside the calls of vendors beckoning customers. Th: นารามองไปที่แผงลอยหลายแผง มีทั้งเสื้อผ้า อาหาร…

Read More

Serendipity at the Taj: Rahul and Priya’s Unexpected Encounter

Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: राहुल का दिल तेज़ी से धड़क रहा था। En: Rahul’s heart was beating fast. Hi: उसने हमेशा से ताज महल को करीब से देखने का सपना देखा था। En: He had always dreamed of seeing the Taj Mahal up close. Hi: वह सुबह जल्दी उठकर आगरा के…

Read More

Hidden Truths at Parc Güell: The Secret That Changed Everything

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: El sol brillava amb força al Parc Güell. En: The sun shone brightly at Parc Güell. Ca: Les rajoles de colors resplendien sota la llum del migdia. En: The colored tiles glistened under the midday light. Ca: Júlia i Pere passejaven, però no gaudien del paisatge. En:…

Read More