Santiago’s Triumph: Bridging Past and Present in the Andes

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En lo alto de las montañas de los Andes, existía un pequeño y pintoresco pueblo llamado Vilcabamba. En: High up in the Andes mountains, there was a small and picturesque village called Vilcabamba. Es: Este pueblo estaba siempre cubierto de nieve durante el invierno. En: This village…

Read More

Sunset Conversations: Navigating Future Fears at Carmel Beach

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: השמש זהרה מעל חוף הכרמל בחיפה. En: The sun glimmered over the Carmel Beach in Haifa. He: נועה ואיתן הלכו ברגל על החול החם. En: Noa and Eitan walked barefoot on the hot sand. He: הגלים התנפצו בעדינות על החוף, וצלילי הים הרגיעו את השניים. En: The…

Read More

Mystery in Flåm: Unearthing Secrets Under the Midnight Sun

Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Sollyset danset på fjorden, og midtsommerfeiringen i Flåm var i full gang. En: The sunlight danced on the fjord, and the midsummer celebration in Flåm was in full swing. Nb: Musikken ljomet mens folk lo og danset. En: Music echoed while people laughed and danced. Nb: Sigrid,…

Read More

From Flames to Friendship: A Culinary Adventure in Rhodope Valley

Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Беше лятен ден в малкото село, сгушено в зелената долина на Родопите. En: It was a summer day in the small village nestled in the green valley of the Rhodopes. Bg: Въздухът беше наситен с аромата на борови дървета. En: The air was filled with the scent…

Read More

Aino’s Midsummer Quest: Choosing Dreams Over Security

Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Lapin metsässä aurinko ei koskaan laske Juhannuksena. En: In the forest of Lapland, the sun never sets during Midsummer. Fi: Aino käveli vihreän metsän halki. En: Aino walked through the green forest. Fi: Linnut lauloivat ja lehtien havina täytti ilman. En: Birds sang, and the rustle of…

Read More

Lost Shoe, Found Memories: A Midsummer’s Adventure

Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Uz Jūrmalas pludmali šovasar Jāņu vakarā satikušies trīs draugi — Aigars, Baiba un Didzis. En: This summer’s Midsummer’s Eve, three friends—Aigars, Baiba, and Didzis—met on Jūrmala beach. Lv: Pludmale ir pilna cilvēku. En: The beach was full of people. Lv: Ugunskurs mirgo, un gaisa piepildījuši ziedu vīriešu…

Read More

Neuschwanstein Manuscript Ignites Professor’s Literary Quest

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Matthias stand vor dem beeindruckenden Neuschwanstein Schloss. En: Matthias stood before the impressive Neuschwanstein Castle. De: Der Sommerhimmel war klar und die Sonne schien hell über den bayerischen Alpen. En: The summer sky was clear and the sun shone brightly over the Bavarian Alps. De: Es war…

Read More

Mystery at Zaanse Schans: Treasures Beyond Gold and Jewels

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: De warme zomerzon scheen fel over Zaanse Schans. En: The warm summer sun shone brightly over Zaanse Schans. Nl: De wind speelde met de blaadjes van de bomen langs de smalle paden. En: The wind played with the leaves of the trees along the narrow paths. Nl:…

Read More

Magic Under Madrid’s Stars: A Night of Dance and Joy

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: Bajo el cielo azul de Madrid, la Plaza Mayor resplandecía con luces y colores. En: Under the blue sky of Madrid, the Plaza Mayor shimmered with lights and colors. Es: Hoy, la ciudad celebraba una fiesta local con bailes tradicionales. En: Today, the city was celebrating a…

Read More

Barn Transformation: Friends Create Festival Wonderland

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Es war ein sonniger Morgen im Schwarzwald. En: It was a sunny morning in the Black Forest. De: Die Vögel sangen fröhlich, und die Bäume wisperten leise im Wind. En: The birds sang happily, and the trees whispered softly in the wind. De: Anna und Max standen…

Read More