Archive for June 2024
Unlikely Friends: Inspiration at Kalemegdan Fortress
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Bilo je vreme Vidovdana, sunce je grijalo nemilosrdno nad Beogradom. En: It was the time of Vidovdan, and the sun was relentlessly blazing over Belgrade. Sr: Kalemegdan je bio pun turista i lokalaca koji su tražili hladovinu pod drevnim zidovima tvrđave. En: Kalemegdan was teeming with tourists…
Read MoreHidden Map & Midsummer Adventure: Discovering Lapland’s Secrets
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Sven och Ingrid var på sin midsommarsemester i en avlägsen stuga i svenska Lappland. En: Sven and Ingrid were on their Midsummer vacation in a remote cabin in Swedish Lapland. Sv: Det var en pittoresk plats, omgiven av täta skogar och böljande kullar. En: It was a…
Read MoreCulinary Quest: Carmen’s St. John’s Day Family Feast
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: El sol brillaba intensamente sobre el mercado tradicional mexicano. En: The sun shone brightly over the traditional Mexican market. Es: Era un día especial. En: It was a special day. Es: Carmen, una mujer meticulosa y famosa por sus dotes culinarias, tenía una misión importante. En: Carmen,…
Read MoreRoad to Hidden Lapland: An Unforgettable Midsummer Journey
Fluent Fiction – Finnish www.FluentFiction.org/Finnish Story Transcript: Fi: Elias, Sanni ja Veera matkustivat hiljalleen kohti Lapin kaunista maisemaa. En: Elias, Sanni, and Veera were slowly traveling towards the beautiful landscapes of Lapland. Fi: Auto täynnä naurua ja musiikkia. En: The car was filled with laughter and music. Fi: He olivat päättäneet viettää Juhannuksen yhdessä. En:…
Read MoreTreasures and Traditions: A Midsummer’s Eve in Old Tallinn
Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Tallinna Vanalinna kitsad tänavad olid täis Jaanipäeva melu. En: The narrow streets of Tallinn’s Old Town were full of the bustle of Midsummer’s Eve. Et: Katri ja Juhan jalutasid oma lemmik-turul. En: Katri and Juhan were strolling through their favorite market. Et: Müügiletid olid kaunistatud värviliste pärgade…
Read MoreConquering Fears and Capturing Moments: A Cappadocia Adventure
Fluent Fiction – Turkish www.FluentFiction.org/Turkish Story Transcript: Tr: Deniz ve Ayla her yıl sabırsızlıkla bekledikleri Kapadokya yaz festivali için yola çıkmışlardı. En: Deniz and Ayla had set off for the Cappadocia summer festival, which they eagerly awaited every year. Tr: Deniz, maceraperest yapısı ve yüksekten korkmasına rağmen bu sefer farklı bir şey denemek istiyordu. En:…
Read MoreHealing on the Cliffs: A Journey of Renewal and Connection
Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Ar bharr na hailleacha móra, lasmuigh de ghuth na farraige agus an fharraige ag brú i gcoinne na gcarraigeacha, bhí Mairead ag siúl i dtreo an éadóchais. En: On the edge of the great cliffs, amidst the sound of the sea and the waves crashing against the…
Read MoreBlossoms and Lenses: A Botanist and Photographer’s Journey
Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: In de vroege zomer wandelde Bastiaan door de Keukenhof-tuinen. En: In the early summer, Bastiaan walked through the Keukenhof gardens. Nl: Hij droeg zijn camera om zijn nek en zocht naar inspiratie. En: He wore his camera around his neck and searched for inspiration. Nl: Overal om…
Read MoreYana’s Leap of Faith: A Journey of Strength and Resilience
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Въздухът беше свеж, а синьото небе обгръщаше зелените хълмове. En: The air was fresh, and the blue sky enveloped the green hills. Bg: Яна пое дълбоко дъх и се усмихна на себе си. En: Yana took a deep breath and smiled to herself. Bg: Тя беше на…
Read MoreLost Gem, Found Love: A Summer Tale from Český Krumlov
Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: V letním odpoledni, uprostřed kouzelných uliček Českého Krumlova, Zdenka kráčela se svým přítelem Markem. En: On a summer afternoon, amidst the enchanting alleyways of Český Krumlov, Zdenka was walking with her boyfriend Marek. Cs: Památka její babičky, zlatý prsten s modrým safírem, zdobil její prst. En: Her…
Read More