Archive for May 2024
Harvest Tales: A Weekend at Grandma Maria’s Farm
Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Die son sak agter die berg, en ‘n nuwe avontuur begin vir Lize en Kobus. En: The sun sets behind the mountain, and a new adventure begins for Lize and Kobus. Af: Die lug is helder en blou, en die weg na die Klein Karoo voel soos…
Read MoreDiscovering Dubrovnik: Ana’s Journey Through Time
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Suncem okupan dan osvanuo je u Dubrovniku. En: A sun-drenched day dawned in Dubrovnik. Hr: Ana je stajala pred vratima Staroga grada. En: Ana stood before the gates of the Old Town. Hr: Zidovi su bili visoki i stari, puni povijesti i priča. En: The walls were…
Read MoreStep Back in Time: A Traditional Carpathian Wedding Adventure
Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Andrei și Elena erau pe drum spre Brașov. En: Andrei and Elena were on their way to Brașov. Ro: Ei mergeau la o nuntă tradițională în Munții Carpați. En: They were going to a traditional wedding in the Carpathian Mountains. Ro: Cerul era albastru și soarele strălucea.…
Read MoreSavoring Sweet Moments: Christmas Delights in Prague
Fluent Fiction – Czech www.FluentFiction.org/Czech Story Transcript: Cs: Na Staroměstském náměstí v Praze byla zima. En: It was cold in the Old Town Square in Prague. Cs: Lidé chodili kolem velikého vánočního stromu. En: People walked around the large Christmas tree. Cs: Jana měla na sobě červenou čepici, Marek zelenou šálu a Petr modrou bundu.…
Read MoreThe Birth of Tallinn’s Singing Festival: From Dream to Tradition
Fluent Fiction – Estonian www.FluentFiction.org/Estonian Story Transcript: Et: Tallinnast, vanalinnast, võib leida palju lugusid. En: In Tallinn, in the old town, many stories can be found. Et: Üks nendest on lugu Juhanist, Liinast ja Ainost. En: One of them is the story of Juhan, Liina, and Aino. Et: Juhan, Liina ja Aino seisid Raekoja platsil.…
Read MoreNikos’ Hilarious Mistake: Buying a ‘Unique’ Tool in Athens
Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Η ανοιξιάτικη μέρα στοχεύει με τον ήλιο της στην αγορά της Αθήνας, όπου τα αρώματα από τις ντομάτες, τα αγγούρια και άλλα προϊόντα γεμίζουν τον αέρα. En: The spring day targets the market of Athens with its sunshine, where the scents of tomatoes, cucumbers, and other produce…
Read MoreExploring Time: A Journey Through Old Town’s Digital Alleys
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Genom de smala gränderna i Gamla Stan seglade fridfulla trams, svävande över marken som små moln. En: Through the narrow alleys of the Old Town drifted peaceful drones, hovering above the ground like small clouds. Sv: Staden pulserade med liv och teknologi. En: The city pulsed with…
Read MoreLove and Tradition at Rila: A Magical Wedding in the Mountains
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: На върха на вълшебната планина Рила се крие древният Рилски манастир. En: At the peak of the magical Rila Mountain lies the ancient Rila Monastery. Bg: Тук, между високите върхове и зелените гори, дишат предания и легенди. En: Here, among the high peaks and green forests, legends…
Read MoreFrom Twilight to Triumph: A Science Project by Hoan Kiem Lake
Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Giữa lòng thành phố Hà Nội, Hồ Gươm trong chiều hoàng hôn thật đẹp. En: In the heart of Hanoi, Hoan Kiem Lake looks extraordinarily beautiful in the twilight. Vi: Linh và Huy ngồi bên bờ hồ, mắt nhìn xa xăm. En: Linh and Huy sit by…
Read MoreShabbat Harmony: Family Bonds Under the Desert Stars
Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: השמש שקעה על המדבר סביב קיבוץ עין גדי. En: The sun set over the desert surrounding Kibbutz Ein Gedi. He: נועה, איתן ויעל עמדו במטבח של הבית. En: Noa, Eitan, and Yael stood in the kitchen of the house. He: האוויר היה מלא בריחות טעמים. En: The…
Read More