How Herb Bread from Rila Monastery Became a Nationwide Sensation

Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Иван обича миризмата на прясно изпечен хляб. En: Ivan loves the smell of freshly baked bread. Bg: Това беше първата му мисъл, когато влезе в малката пекарна близо до Рилския манастир. En: That was his first thought when he entered the small bakery near the Rila Monastery.…

Read More

New Year Blessings: Journey Through Fushimi Inari Torii Gates

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 真っ暗な夜が明けると、京都の伏見稲荷大社は新年を迎える準備で賑やかになりました。 En: As the pitch-black night gave way to dawn, Fushimi Inari Taisha in Kyoto became lively with preparations to welcome the New Year. Ja: 晴れた空の下、「初詣」に来る人々でいっぱいです。 En: Under the clear sky, the shrine was bustling with people visiting for “Hatsumode,” the first shrine visit of the year.…

Read More

Urban Farming Flourishes in Kraków’s Main Market Square

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Janek spacerował po Rynku Głównym w Krakowie. En: Janek strolled through the Main Market Square in Kraków. Pl: Był ciepły, letni dzień. En: It was a warm, summer day. Pl: Katarzyna stała obok dużego stoiska. En: Katarzyna stood next to a large stall. Pl: Stoiska były nowoczesne…

Read More

Lost in Translation: Giovanni and Luca’s Venetian Adventure

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Il sole splendeva su Piazza San Marco a Venezia, illuminando le antiche pietre e i volti felici dei turisti. En: The sun was shining over St. Mark’s Square in Venice, illuminating the ancient stones and the happy faces of tourists. It: Giovanni e Luca erano arrivati quella…

Read More

Friends Uncover Hidden Treasures in Jerusalem

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: בלב העיר העתיקה של ירושלים, בחום הקיץ הבוהק, טיילו תמר, יונתן ונוגה ברחובות הצרים והקסומים. En: In the heart of the Old City of Jerusalem, under the bright summer heat, Tamar, Jonathan, and Noga wandered through the narrow, enchanting streets. He: הם היו חברים טובים מאז ילדותם,…

Read More

Mystery in Dubrovnik: A Trio’s Daring Quest for the Lost Artifact

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Ljetno sunce bilo je visoko na nebu iznad starog grada Dubrovnika. En: The summer sun was high in the sky above the old city of Dubrovnik. Hr: Usku ulicu popunjavali su turisti sa svih strana svijeta. En: The narrow street was filled with tourists from all over…

Read More

Surviving the Tatras: A Tale of Friendship and Bravery

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Jana, Martin a Lukáš boli dobrí priatelia. En: Jana, Martin, and Lukáš were good friends. Sk: Milovali hory. En: They loved the mountains. Sk: Jedného zimného dňa sa rozhodli ísť na výlet do Tatier. En: One winter day, they decided to take a trip to the Tatras.…

Read More

An Enchanted Evening: Magic at Lviv Opera House

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Вечірнє небо над Львовом світилося яскравим місяцем. En: The evening sky over Lviv was illuminated by a bright moon. Uk: Андрій, Оксана та Дмитро гуляли старими вулицями міста. En: Andriy, Oksana, and Dmytro were strolling through the city’s old streets. Uk: Вони мріяли побачити щось незвичайне. En:…

Read More

Santorini Sunshine: A Wedding Story of Love and Joy

Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Στην όμορφη Σαντορίνη λάμπει ο ήλιος. En: In beautiful Santorini, the sun shines brightly. El: Το χωριό είναι γεμάτο πολύχρωμα σπίτια και λουλούδια. En: The village is filled with colorful houses and flowers. El: Ο Αλέξανδρος περπατάει στα στενά δρομάκια. En: Alexandros walks through the narrow alleys.…

Read More

Midsummer Magic in Stockholm: A Day of Dance, Delight & Discovery

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: I Gamla Stan i Stockholm, där husen är gamla och gatorna trånga, var det Midsommar. En: In the Old Town of Stockholm, where the houses are old and the streets are narrow, it was Midsummer. Sv: Solen sken och marken doftade av blommor. En: The sun was…

Read More