The Pancake Quest: Adventure in the Streets of Amsterdam

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Johan was een man die dol was op avonturen. En: Johan was a man who loved adventures. Nl: Op deze zonnige dag had hij besloten om Amsterdam te bezoeken. En: On this sunny day, he had decided to visit Amsterdam. Nl: Hij wilde het beste pannenkoekenhuis in…

Read More

Love, Screws, and Bookshelves: Building a Stronger Relationship

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: I hjärtat av Stockholm ligger en liten lägenhet. En: In the heart of Stockholm lies a small apartment. Sv: Dit flyttade nygifta Hanna och Erik. En: There, newlyweds Hanna and Erik moved in. Sv: Alla 80 kvadratmeter lyste av kärlek. En: All 80 square meters were glowing…

Read More

A Roman Triumph: Vespa Maneuvers in the Eternal City

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Il sole caldo di Roma splendeva intensamente sulle antiche pietre lastricate, rendendo i palazzi di colore ocra ancor più affascinanti. En: The warm sun of Rome shone intensely on the ancient cobblestones, making the ochre-colored buildings even more fascinating. It: In questa città vibrante e storica, i…

Read More

The Siesta Secret: Embracing Spanish Relaxation in Barcelona

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: En un carrer estret i tortuós de Barcelona vivia Marta, una dona encantadora amb una passió per la vida i la seva ciutat natal. Va decorar el seu petit pis amb colors vius que reflectien l’alegria i l’energia de la metròpoli que l’envolta. Aviat, els seus amics…

Read More

The Wedding Competition: A Playful Game of Love and Strategy

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: У центрі барокового Львова, у затишному кафе “Золотий Дукат”, святкували весілля Івана та Оксани. Оголошення: “Добою гарачкую пару!” приємно гуркнуло мідними трубами гуцульського оркестру і в серцях тобільєт ріков. En: In the center of baroque Lviv, in the cozy café “Zolotiy Dukat,” Ivan and Oksana celebrated their…

Read More

The Slipper Chronicles: Wang Wei’s Misstep to Success

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在中国最繁华的都市,北京,就在这里,有一个名叫王伟的年轻人。他喜欢简单的生活,就算是在这个节奏快速并且复杂的大都市。而正是由于他的乐于生活和随和态度, 他发生了一件滑稽的事。 En: In the bustling metropolis of Beijing, China, there was a young man named Wang Wei. He enjoyed living a simple life, even in this fast-paced and complex city. It was his love for life and laid-back attitude that led to a comical…

Read More

Unveiling Seoul’s Secrets: The Kimchi Compass Chronicles

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 제목: “김치 나침반의 서울 탐험”서울의 새벽이여. En: Title: “Exploring Seoul with the Kimchi Compass” It was the early morning in Seoul. Ko: 주저앉은 고요함을 겨울 햇살이 선명하게 그리며, 그리 동네 아지트가 깜박이는 불빛으로 잠에서 깨어났다. En: The winter sunlight vividly depicted the settled silence, and the flickering…

Read More

Yoga Deadline: Embracing the Art of Arriving Late

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: בחצי השני של יום שישי, כשהשמש חלשה את אורה מעל הבניינים הגבוהים של תל אביב, אברהם, רחל ומשה התיישבו בקפה האפשרי היחיד שעוד לא סגר לשבת. En: In the second half of Friday afternoon, when the sun was weakening its light above the tall buildings of Tel…

Read More

Navigating Paris: A Journey through the Underground Maze

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Pierre est là, perché au-dessus de Paris, au sommet de la Tour Eiffel. En: Pierre is there, perched above Paris, at the top of the Eiffel Tower. Fr: Il voit toute la ville étalée devant lui, les lumières miroitant sous le ciel bleu foncé. En: He sees…

Read More

The Dobos Cake Conquest: A Sweet Race through Budapest

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Egyszer csak Esztert és Jánost bízták rá az esküvőre a végén elfogyott Dobos torta utolsó szelete. En: Once Eszter and János were entrusted with the last slice of Dobos cake at the wedding. Hu: A tét nagy volt, mert Budapest szívében történt, ahol az emberek szigorúan örzik…

Read More