Lost in Venice: A Journey of Laughter, Friendship, and Unexpected Discoveries

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: In una luminosa mattina d’estate, nella città incantata di Venezia, troviamo i nostri protagonisti, Giovanni, Sofia e Alessandro, in una sfida affascinante contro la città stessa. En: On a bright summer morning in the enchanted city of Venice, we find our protagonists, Giovanni, Sofia, and Alessandro, in…

Read More

Lost in Tokyo: Yuki’s Quest for Fukuryu Ramen

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 東京の真ん中で、ユキは眼鏡を調整して地図を確認した。彼女が求めているのは伝説のラーメン店「福龍」だった。しかし、無数に交差する細い通りの絡まった混沌とした風景は、彼女を困惑させた。 En: In the middle of Tokyo, Yuki adjusted her glasses and checked the map. What she was looking for was the legendary ramen shop “Fukuryu”. However, the tangled and chaotic scenery of narrow streets intersecting in countless ways puzzled her. Ja: 「リーフレットには’アスファルトジャングルの厳しい迷路を突破してください’と書かれていたけれど、本当にこんなにトリッキーなのかしら?」ユキはつぶやいた。 En: “The leaflet said…

Read More

A Borscht Battle in Lviv: A Tale of Family, Recipe Wars, and Love

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Львів був укритий бурем заворожуючого аромату – запах готового борщу йшов від будь-якого будинку. En: Lviv was covered with the captivating aroma of cooking – the smell of borscht wafted from every house. Uk: Глибоко в мальовничому старому місті, в одному з таких будинків, невеликий сімейний злет…

Read More

The Berlin Family Reunion: A Day of Stories and Resolutions

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Die Sonne schien hell über Berlin. En: The sun shone brightly over Berlin. De: Anna, Max und Sophie kamen aus der lebhaften Stadt und trugen einen Hauch von Aufregung mit sich. En: Anna, Max, and Sophie came from the bustling city, carrying a hint of excitement with…

Read More

Mystical Encounter: Knights and Secrets in the Budapest Labyrinth

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A nap éppen a budapesti Várhegy bástyáinak köveit csókolta, amikor László, Eszter és Szilvia, a három jó barát a Labirintus-barlang bejáratához értek. En: One day, the sun was just kissing the stones of the bastions of Castle Hill in Budapest when László, Eszter, and Szilvia, the three…

Read More

Cracking the Code of Danish Humor: A Tale of Friendship in Copenhagen

Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: I det travle liv af København, en pulserende by fuld af farver og liv, var der en usædvanlig gruppe venner. En: In the busy life of Copenhagen, a vibrant city full of colors and life, there was an unusual group of friends. Da: De hed Lars, Signe…

Read More

The Magic of Barcelona’s Caga Tió Tradition

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: La ciutat de Barcelona bullia amb l’energia festiva del Nadal. En: The city of Barcelona was bustling with the festive energy of Christmas. Ca: Enmig del fred hivernal, la càlida llum dels tendals de les botigues brillava per tota la ciutat, reflectint-se en la mirada expectant del…

Read More

Duck Croissants: A Comical Encounter in a Parisian Bakery

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Un matin ensoleillé, au coeur de Paris, une femme appelée Sophie et son ami Pierre, sont entrés dans une petite boulangerie rustique, pleine de l’odeur du pain frais. En: One sunny morning, in the heart of Paris, a woman named Sophie and her friend Pierre entered a…

Read More

Fishy Misstep: A Market Day Mix-Up!

Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ณ ตลาดน้ำดังใจที่ผู้คนพลุกพล่าน เสียงระฆังของเรือแต่ละลำดังกังวานในช่วงเช้าของวันหยุด แดดเช้ากระทบผิวน้ำที่สาดกระทบกับเรือแต่ละลำอย่างอ่อนโยน En: At the bustling floating market, where people jostled about and the sounds of boat bells reverberated in the brisk morning of a holiday, the gentle morning sun kissed the water’s surface, gently caressing each passing boat. Th: ทุกคนต่างวุ่นวายกับการเลือกซื้อของที่พวกเขาชื่นชอบ En: Everyone was in…

Read More

Spilled Spirits & Tavern Cheer!

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Jednog sunčanog popodneva, u maloj ali poznatoj kafani u srcu Beograda, prijatelji Jelena, Marko i Milica odlučili su da provedu veče. En: One sunny afternoon in a small but well-known tavern in the heart of Belgrade, friends Jelena, Marko, and Milica decided to spend the evening there.…

Read More