Love Spice Chronicles: A Ridiculous Farce in Beijing

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在我国首都北京,一場荒诞的闹剧正开始上演。 En: In the capital city of our country, Beijing, a ridiculous farce is beginning to unfold. Zh: 场景是一家名叫“东北老味”的小餐馆,火红的灯笼在夜色中摇曳,好像在热烈地欢迎每一个来客。 En: The scene is a small restaurant named “Northeast Old Flavor,” with bright red lanterns swaying in the night, as if warmly welcoming every guest. Zh:…

Read More

A Journey through Athens: Discovering Friendship and Courage

Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Το βραδινό αεράκι στην Αθήνα έφερνε την πρωίμη αίσθηση του φθινοπώρου. En: The evening breeze in Athens brought the early sense of autumn. El: Σ’ αυτή την υπέροχη πόλη, δύο φίλοι, ο Νίκος και η Σοφία, ετοιμάζονταν για μια περιπέτεια. En: In this wonderful city, two friends,…

Read More

The Power of Slippers: How a Fashion Faux Pas Sparked Joy in Seoul

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 제목: “슬리퍼의 힘”서울의 반짝이는 섬광 속에 민지는 정신이 없었다. En: Title: “The Power of Slippers” Within the dazzling lights of Seoul, Minji was a bit disoriented. Ko: 오늘은 자신이 속한 회사의 분기별 공식 행사가 있는 날이었다. En: Today was the day of the quarterly formal event for…

Read More

Capturing the Spirit of Csárdás: A Cultural Encounter in Budapest

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A napfény beleszűrődött a budapesti kávézó függönyein és szórakozottan játszott az asztalon levő étlapokkal. En: The sunlight filtered through the curtains of the Budapest café and playfully danced on the menu cards scattered on the table. Hu: Anna és Csaba a bárpult melletti bőrkanapén ültek, Enikővel szemben,…

Read More

The Heartwarming Tale of Dirk’s Bicycle Adventure

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: In de drukke stad Amsterdam woonde een jongen, Dirk. En: In the bustling city of Amsterdam lived a boy named Dirk. Nl: Deze jongen had een glimmend rode fiets waar hij dol op was. En: This boy had a shiny red bicycle that he adored. Nl: Op…

Read More

Unveiling Lviv’s Essence: A Cultural Journey Through Mamay

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Вулиці Львова живуть своїм повільним ритмом. En: The streets of Lviv live at their own slow pace. Uk: Лише шепот черешневих дерев нагадує, що це місто ніколи не спить. En: Only the whisper of cherry trees reminds us that this city never sleeps. Uk: На одній з…

Read More

The Midsummer Miracle: How Astrid Saved the Celebrations in Smögen

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Långt borta, kände man doften av havet. En: Far away, the smell of the sea could be sensed. Sv: I Smögen, var midsommarfirandet i full gång. En: In Smögen, the Midsummer celebration was in full swing. Sv: Barn skrattade, vuxna dansade och Astrid, dessa människors stämningshöjare, lekte…

Read More

Salsa Steps: A Clumsy Trio’s Dance to Friendship

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: Bajo el cielo encendido de la Ciudad de México, en una esquina brillante de luces de colores, se encontraba La Sandunga, un rincón donde la salsa era la reina de todas las noches. En: Under the fiery sky of Mexico City, in a bright corner adorned with…

Read More

A Picnic in Berlin’s Tiergarten: Overcoming Fear and Friendship

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: In Berlins Herz gibt es einen grünen Ort. En: In Berlin’s heart there is a green place. De: Der Tiergarten. En: The Tiergarten. De: Anna, Klaus und Sophia packten ihr Picknick. En: Anna, Klaus, and Sophia packed their picnic. De: Anna holte das Brot. En: Anna brought…

Read More

A Day in Paris: Laughter and Friendship

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Dans la ville des lumières et de l’amour, Marie, Antoine et Émilie venaient de passer une belle journée. En: In the city of lights and love, Marie, Antoine, and Émilie had just spent a beautiful day. Fr: Paris brillait de tous ses feux. En: Paris was shining…

Read More