Archive for March 2024
Unfamiliar in Mumbai: Journey of a Stranger Finding Home
Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: मुंबई की हलचल भरी गणेश चौक पर एक विदेशी के उत्तेजित होटे चेहरे को देखकर भीड़ हंसने लगी। आरव, हॉट कॉटन कैंडी के बालों के आकारवाले बालों, चांदी रंग की आँखों और जीन्स की जेब में अर्धबचा हुआ मानचित्र के साथ, खुद को सभी और अजनबी महसूस…
Read MoreSavoring Saigon’s Soul: A Culinary Encounter at Lan’s Pho Stall
Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Bình minh qua cửa kính mờ ảo, Sài Gòn thức dậy theo tiếng còi xe phần phất tan vào không khí ngậm đường cần thơ. Nơi góc phố kẹp kín giữa hai tòa nhà chọc trời, qua những cửa hàng bày đầy hàng hóa muôn màu, đèn…
Read MoreKaraoke Chronicles: A Family’s Unexpected Harmony
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Ана је тревала по свом секретару, скривајући позивницу за породично окупљање. En: Ana was plotting with her secretary, hiding the invitation for a family gathering. Sr: На њено изненађење, Марко је већ био ту, гледајући преко њеног рамена. En: To her surprise, Marko was already there, looking…
Read MoreFramed Laughter: A Plitvice Lakes Adventure
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Na rubu šumskog jezera gdje se voda spaja s nebom, stajali su Matej, Marina i Ivan, prijatelji zauvijek spojeni ljubavlju prema prirodi. En: At the edge of the forest lake where the water meets the sky, stood Matej, Marina, and Ivan, friends forever united by their love…
Read MoreClumsy Rhys’ Castle Capers
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn nhref hynafol a hudolus Caernarfon, lle mae cestyll yn codi fel breuddwydion o’r tir a’r gorffennol yn cysgu yn y muriau mawrion, roedd tri ffrind: Rhys, Eleri a Gwyn yn cerdded ar hyd y strydoedd carregog. En: In the ancient and magical town of Caernarfon, where…
Read MoreElephant Tees & Market Meets: A Day to Remember
Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: ในวันหยุดสุดสัปดาห์ที่อากาศแจ่มใส ซาวาสดี, อัจฉรา และชาย สามเพื่อนซี้ตัดสินใจไปเดินเล่นที่ตลาดนัดจตุจักรที่มีชื่อเสียง เพื่อนๆมีแผนที่จะไปหาของขวัญและของที่ระลึกสำหรับครอบครัว En: On a sunny weekend day, Sawasdee, Ajchara, and Chai, three close friends, decided to have a stroll at the famous Chatuchak Weekend Market to find gifts and souvenirs for their families. Th: พวกเขาเดินเข้าไปในตลาดที่คึกคัก ท่ามกลางร้านค้าและมุมมองที่น่าตื่นเต้นมากมาย En: They walked into the bustling…
Read MoreMystic Meatballs & Monastic Tales
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Високо в Рила планина, където облаците целуват небесата, се извисява известният Рилски манастир. En: High in the Rila mountain, where the clouds kiss the sky, rises the famous Rila Monastery. Bg: Тук всяка камъчинка разказва история, а въздухът вибрира с ехото на молитви, изречени от безброй хора…
Read MoreCabbage Couture: A Market Mishap
Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Rīgas centrāltirgus dzīvo ar savu mūžīgo steigu un smaržu maisījumu. En: The Riga Central Market lives with its eternal rush and blend of scents. Lv: Augusts vēl turēja vasaras siltumu, un Liene gāja cauri tirgum, cerot atrast svaigas dārzeņus brīvdienas pusdienām. En: August still held the warmth…
Read MoreCheese Mishap: A Dairy Delightful Adventure
Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Bilo je tople pomladno jutro in Ljubljana se je prebujala v nov dan. En: It was a warm spring morning and Ljubljana was waking up to a new day. Sl: Ptice so čivkale, svež zrak pa je napovedoval čudovit dan. En: The birds were chirping, and the…
Read MoreSelfie Saga: The Swans of Trakai Castle
Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Vieną saulėtą popietę Trakų pilyje vyko kažkas neįprasto. En: One sunny afternoon in Trakai Castle, something unusual happened. Lt: Draugai Gintaras, Rasa ir Eglė nusprendė aplankyti šią istorinę vietą, viliodami turistus su savo gražumu ir paslaptingumu. En: Friends Gintaras, Rasa, and Eglė decided to visit this historic…
Read More