Archive for February 2024
The Umbrella of Kindness: A Tokyo Tale of Unexpected Connections
Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 都会のど真ん中、東京。 En: In the middle of the city, Tokyo. Ja: そこに住んでいるのは、ゆきという名前の女の子だ。 En: Living there is a girl named Yuki. Ja: 彼女の日常には、家から仕事場、仕事場から家への移動と、週に一度の買い物だけが全てだった。 En: In her daily life, the only things were commuting from home to work, work to home, and weekly grocery shopping. Ja: ゆきが外の世界と触れ合う時間は、そのほんの一部でさえもないほど短い。 En: Yuki had…
Read MoreA Taste of Norway: Rødgrøt with Fløte in Oslo
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Ingrid stod på Karl Johan gate i Oslo. En: Ingrid stood on Karl Johan street in Oslo. Nb: En kald vind blåste, men hun brydde seg ikke. En: A cold wind was blowing, but she didn’t mind. Nb: Hun ventet på en spesiell venn. En: She was…
Read MoreLost in Translation: Lars’ Danish Dinner Dilemma
Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: En kold vind rusker i Lars’ jakke, da Lars, Anna og Sofia træder ind i en stor lys villa i hjertet af København. En: A cold wind shakes Lars’ jacket as Lars, Anna, and Sofia step into a large bright villa in the heart of Copenhagen. Da:…
Read MoreUnexpected Delights: A Taste of Parisian Serendipity
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Jacques était un homme charmant. En: Jacques was a charming man. Fr: Il vivait dans une petite rue de la ville lumière, Paris. En: He lived on a small street in the City of Light, Paris. Fr: Là-bas, les chats errants et les rues pavées confèrent à…
Read MoreCapturing Memories: A Day of Friendship in Tiergarten
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: In Berlin, am großen grünen Platz namens Tiergarten, sitzen drei gute Freunde: Anna, Klaus und Julia. En: In Berlin, at the large green square called Tiergarten, three good friends are sitting: Anna, Klaus, and Julia. De: Sie sitzen auf bunten Decken und haben einen schönen Picknickkorb dabei.…
Read MoreAmsterdam’s Hero: A Canal Boat Traffic Jam Adventure
Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Jan is een man. En: Jan is a man. Nl: Hij woont in Amsterdam. En: He lives in Amsterdam. Nl: Op een dag besluit Jan een rondvaart te maken. En: One day Jan decides to take a canal boat tour. Nl: Jan wil de stad zien vanaf…
Read MoreThe Mute Companion: Ana’s Bronze Encounter
Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Bilo je toplo poletno popoldne, ko se je Ana odpravila na sprehod po Ljubljani. En: It was a warm summer afternoon when Ana went for a walk in Ljubljana. Sl: Sonce se je lesketalo na gladini reke Ljubljanice in ljudje so se smejali, ko so hodili mimo.…
Read MoreSpice Surprise: A Fiery Thai Market Tale
Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: วันหนึ่งที่ตลาดนัดจตุจักร, สุริยาตัดสินใจไปเดินเล่นหาอะไรทานกับน้องหลักและปรีชาเพื่อนสนิทของเขา En: One day at the Chatuchak Market, Surinya decided to go for a stroll to find something to eat with her younger brother, Lek, and her close friend, Pricha. Th: แดดร้อนจ้าจนเหงื่อโชก ความหิวเริ่มบังเกิดและท้องของแต่ละคนเริ่มร้องขออาหาร En: The hot sun made them sweat, and their hunger started to grow,…
Read MoreCliffside Chaos: A Tail of Misadventure
Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Lá breá gréine a bhí ann, agus bhí Caoimhe, Darragh, agus Grainne tar éis plean a dhéanamh chun lá suaimhneach a chaitheamh ag imeall an aillte, ar na hAillte Móra. En: It was a beautiful sunny day, and Caoimhe, Darragh, and Grainne had made a plan to…
Read MoreWhirlwind Swap at Kalemegdan
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Jednog sunčanog prolećnog dana, Ana je šetala prema Kalemegdanskoj tvrđavi. En: On a sunny spring day, Ana walked towards the Kalemegdan Fortress. Sr: Ljudi oko nje su razgovarali i smejali se, uživajući u danu. En: People around her chatted and laughed, enjoying the day. Sr: Kalemegdan je…
Read More