Archive for February 2024
Missteps & Memories at Conwy Castle
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n ddiwrnod heulog yng Nghastell Conwy a’r awyr glas fel cwpan o lestri wedi’i baentio’n ofalus gan arlunydd. En: It was a sunny day at Conwy Castle, and the sky was as blue as a carefully painted cup by an artist. Cy: Sŵn don y môr…
Read MoreKissed Awake: Love & Legends in Ireland
Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Bhí lá geal earraigh ann agus an ghrian ag spalpadh síos ar Chaisleán na Blarnan. En: It was a bright spring day and the sun was shining down on Blarney Castle. Ga: Bhí trí chairde óga – Seamus, Aoife, agus Declan – ag siúl go meidhreach trí…
Read MoreStatue Shenanigans in Ljubljana!
Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Nekoč sredi živahnega popoldneva v starem mestnem jedru Ljubljane, ko se je nebo kopalo v barvah sončnega zahoda, je Ana skupaj s svojima prijateljema Luko in Majo raziskovala ozke tlakovane uličice. En: Once upon a time, in the lively old town center of Ljubljana, as the sky…
Read MoreStatue Surprise: A Golden Encounter!
Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Slnečné ráno v Bratislave; ulice Starého mesta sú tiché a pokojné. En: It is a sunny morning in Bratislava; the streets of the Old Town are quiet and peaceful. Sk: Jana, mladá študentka, kráča popri historických budovách a diví sa, ako môže byť mesto také krásne. En:…
Read MoreBuried Blunders: A Seaside Escape
Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Saule spēlīgi mirdzēja debesīs, iekrāsojot Jūrmalu zelta tonī. En: The sun playfully shimmered in the sky, painting the beach in Jurmala with a golden hue. Lv: Liene, Juris un Andris izlēma pavadīt savu vasaras dienu pie šī skaistā Baltijas jūras krasta. En: Liene, Juris, and Andris decided…
Read MoreYogurt Mischief Under the Moonlight
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Във въздуха се носеше вълшебство. En: Magic was in the air. Bg: Небето над Древния театър в Пловдив беше прекрасно и звездите над него светеха като скъпоценни камъни, а крепостните стени ехтяха от истории на много поколения. En: The sky above the Ancient Theater in Plovdiv was…
Read MoreMeerkat Mischief: A Day in the Karoo
Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Daar was ‘n helder blou lug bo die uitgestrekte vlaktes van die Karoo Nasionale Park, waar Johan en sy vriende, Liesel en Pieter, ‘n dag van avontuur en ontdekking beplan het. En: There was a bright blue sky above the vast plains of the Karoo National Park,…
Read MoreDance, Spills, and Sunsets in Kalemegdan
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: U srcu Beograda, prastarom Kalemegdanu, na jednom proplanku okupljeni su ljudi. En: In the heart of Belgrade, in the ancient Kalemegdan, people gathered on a clearing. Sr: Sunce je lagano zalazilo, a nebo je bilo obojeno u različite nijanse crvene i narandžaste. En: The sun was slowly…
Read MoreMushroom Muddle & Laughs at Kryžių Kalnas
Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Vieną saulėtą rudens rytą Giedrė, Jonas ir Lukas susitarė eiti į mišką grybauti. En: One sunny autumn morning, Giedrė, Jonas, and Lukas agreed to go mushroom picking in the forest. Lt: Jų tikslas buvo Kryžių kalnas, žinomas savo ramybe ir dideliu grybų kiekiu. En: Their destination was…
Read MoreSea’s Secrets at Split’s Shore
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Jednog sunčanog dana, Ivana je šetala starim kamenim ulicama Splita u potrazi za avanturom. En: On a sunny day, Ivana walked the old stone streets of Split in search of adventure. Hr: Splićani su žurili oko nje, svatko sa svojim ciljem, ali Ivana je imala jedan jednostavan…
Read More