Archive for February 2024
A Charming Danish Challenge: Lars and Signe’s Journey in Copenhagen
Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: Historien begynder i det hyggelige hjørne af København. En: The story begins in the cozy corner of Copenhagen. Da: Du kan næsten dufte de friskbagte boller, høre byens summende lyd. En: You can almost smell the freshly baked rolls, hear the city’s buzzing sound. Da: Midt i…
Read MoreCharm of Hungarian Words: Conquering a Linguistic Puzzle
Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Budapesten állt Béla, nyelvet ráncolt és tűnődött. En: Béla stood in Budapest, furrowing his brow and pondering. Hu: Megszámlálhatatlan szó virított előtte a papíron. En: Countless words blossomed in front of him on the paper. Hu: Nyelvcsavaró kihívás volt a neve és nem volt semmi könnyű feladat.…
Read MoreBarcelona’s Sant Jordi: A Day of Love, Roses, and Friendship
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Amb la sortida del sol a Barcelona, van començar a sorgir colors vius per tot arreu. En: As the sun rose in Barcelona, vibrant colors began to emerge everywhere. Ca: El caliu de l’amor, l’olor de roses fresques i l’excitació dels llibres inundava els carrers. En: The…
Read MoreNavigating the Paris Metro: A Night of Comical Wandering
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Les lampes au néon du métro parisien brillaient timidement à travers l’air chargé et humide. En: The neon lights of the Paris metro shone timidly through the charged and humid air. Fr: Camille, Antoine et Sophie, trois amis originaires de Montréal, étaient debout sur le quai, le…
Read MoreThe Mysterious Phone Mix-up: A Tale of Friendship and Playful Deception
Fluent Fiction – Hindi www.FluentFiction.org/Hindi Story Transcript: Hi: मुंबई, शहर के बीपीबी सागर किनारे, रात के चोटिले हिस्से में रवि को एक फोन मिला। वह यह सोचकर खुश हुआ कि वह अपना फोन खो बैठा था, लेकिन जैसे ही उसने फोन चालू किया, उसे राधा के वालपेपर की पहचान हुई। उसने तुरंत सोचा कि वह…
Read MoreRakija Revelations: A Tale of Friendship and Tradition
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Са првим свитањем, док уснулу реку Саву још нису дотакли први зраци излазећег сунца, на Калемегдану се већ окупила ужурбана група пријатеља. Јована, Милица и Александар седели су на каменој клупи, с тогањем успаваног града испод себе. En: With the first light of dawn, before the sleeping…
Read MoreWhen a Monkey Stole Her Snack: A Halong Bay Adventure
Fluent Fiction – Vietnamese www.FluentFiction.org/Vietnamese Story Transcript: Vi: Một ngày nắng rực rỡ, Linh, một cô gái trẻ tự do và năng động, đang thảnh thơi ngồi trên chiếc thuyền nhỏ dọc theo vịnh Hạ Long, thưởng thức cái lạnh của dòng nước xanh mát dưới trời mây xanh. En: On a sunny day, Linh,…
Read MoreWinds of Friendship: A Cliffs of Moher Tale
Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Lá amháin, bhí Aoife, Seán, agus Niamh ag siúl ar bhruach na hAille. En: One day, Aoife, Seán, and Niamh were walking by the Cliffs of Moher. Ga: Bhí an ghrian ag scoilteadh na gcloch agus an ghaoth ciúin go leor ar dtús. En: The sun was…
Read MoreMistaken Packs: A Mountaintop Mishap
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Слънцето вече се бе извисило над връх Черни връх и полагаше златни лъчи върху тропките на Витоша. En: The sun had already risen above the peak of Cherni Vrah and was casting its golden rays over the paths of Vitosha. Bg: В този прекрасен ден, Николай и…
Read MoreThe Great Garlic Gaffe: A Culinary Tale
Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Vienā spilgtā saulainā dienā Andris, kurš bija pazīstams ar savu mīlestību pret ēst gatavošanu, devās uz Rīgas Centrāltirgu. En: One bright sunny day, Andris, known for his love of cooking, went to Riga Central Market. Lv: Viņš gribēja pagatavot savai vecmāmiņai īpaši labu sīpolu zupu, par kuru…
Read More