Archive for February 2024
Hedgehog Havoc at Historic Trakai!
Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Vieną gražų rytą Gintaras, Rūta ir Eglė nusprendė susitikti Trakų pilyje. En: One beautiful morning, Gintaras, Rūta, and Eglė decided to meet at Trakai Castle. Lt: Jie planavo turėti puikų pikniką prie Galvės ežero, kuris žybtelėjo saulės spinduliuose lyg tūkstantis deimantų. En: They planned to have a…
Read MoreSunsuits and Misfits: A Dubrovnik Comedy
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Jednog sunčanog jutra u Dubrovniku, Ivana i Pero su odlučili provesti dan na plaži. En: One sunny morning in Dubrovnik, Ivana and Pero decided to spend the day at the beach. Hr: Ivana je nosila svoj crveni kupaći kostim s bijelim točkicama, dok je Pero imao plave…
Read MoreZucchini or Cucumber? A Market Misadventure
Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Reizē, kad saule smaida pār Daugavas krastiem, Aija devās uz Rīgas Centrāltirgu. En: During the time when the sun was smiling over the banks of the Daugava River, Aija went to Riga Central Market. Lv: Viņai bija saraksts ar pirkumiem un entuziasms par gaidāmo pavasara salātu gatavošanu.…
Read MoreUnveiling the Enigmatic Patum: A Cultural Journey in Barcelona
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Barcelona, plena de vida i vibracions. Aquí viuen Jordi, Laia i Marta. Sempre hi ha alguna cosa interessant passant. Avui, però, no serà un dia qualsevol. En: Barcelona, full of life and vibrations. Here live Jordi, Laia, and Marta. There is always something interesting happening. Today, however,…
Read MoreThe Ikea Challenge: Ingrid’s Triumph with Extra Screws
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Solens strålar sken svagt igenom glasytan på Ikeas massiva byggnad. En: The sun’s rays shone faintly through the glass surface of the massive Ikea building. Sv: Där, bland hyllor överfyllda med allt från skålar till soffor, fanns Ingrid. En: There, among shelves overflowing with everything from bowls…
Read MoreAdventurous Journey: Traversing the Great Wall’s Mystical Maze
Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 太阳刚刚从东方的地平线上升起,清晨的微光照在长城上。 En: The sun had just risen from the horizon in the east, casting its morning light on the Great Wall. Zh: 在这个有着三千年历史的城市,北京的心脏,在长城的阴影下,三个影子开始活动,他们是李伟、张杰、王芳。 En: In this city with a history of three thousand years, the heart of Beijing, under the shadow of the Great Wall,…
Read MoreThe Paella Palate Showdown: A Taste of Family Traditions
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: Bajo el vibrante sol que bañaba Madrid, la mesa familiar rebosaba de risas y platos vacíos. En: Under the vibrant sun that bathed Madrid, the family table overflowed with laughter and empty plates. Es: Allí estaban Alejandro, Sofia y Diego, sentados alrededor del viejo roble que hacía…
Read MoreThe Missing Shoe: A Heartwarming Wedding Tale
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Сонце випливало із-за гори на Ринку Львова. En: The sun emerged from behind the mountain at the Lviv Market. Uk: Всюди квітували живі троянди. En: Live roses bloomed everywhere. Uk: Оксана, наречена, глянула на свій черевик, та байдуже хитнула головою. En: Oksana, the bride-to-be, glanced at her…
Read MoreThe Quiet Sculpture of Seoul: A Tale of Love and Wisdom
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 제목: 고요한 서울의 조각상서울 가장 한가운데, 이른 새벽의 인사동 가운데 왕따 같이 끼어버린 전통적인 찻집에서 이야기는 시작된다. En: Title: The Quiet Sculpture of Seoul In the heart of Seoul, nestled amidst the silence of early morning in Insa-dong, the tale begins at a traditional tea house squeezed…
Read MoreHummus Harmony: A Tale of Unlikely Friendship
Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: שמֶש חמה פוהתת מעל שמי תֵּל־אָבִיב. En: The sun was setting over the skies of Tel Aviv. He: יעל ואבי, הידידים הנשנים, הלכו ודנו. En: Yael and Avi, the long-time friends, were walking and arguing. He: עשרות שנת ידידות, אך תוך כדי שהם מתאפקים מלקרות זה לזה…
Read More