Tram Encounters: The Birth of a City Romance

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Na preplnenom električkovom sedadle v Bratislave sa jeden deň stretli tri osoby, ktoré si zmenili životy nečakaným spôsobom. En: On a crowded tram seat in Bratislava, three people met one day and unexpectedly changed each other’s lives. Sk: Jana sa náhlila na zastávku, kde už stála električka…

Read More

Sheep Mayhem in the Long-Named Town!

Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Wrth i’r wawr dorri ar y pentref hir-enw Llanfair­pwll­gwyn­gyll­go­ger­y­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch, anadlodd Rhys yn ddwfn gan fwynhau’r awel oer. En: As dawn broke over the famously long-named village of Llanfair­pwll­gwyn­gyll­go­ger­y­chwyrn­drobwll­llan­tysilio­gogo­goch, Rhys took a deep breath, enjoying the cold wind. Cy: Roedd awyr y bore yn llawn o alawon adar…

Read More

Spilled Coffee Sparks Unexpected Bond

Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di sudut yang ramai dari sebuah kota kecil, ada sebuah warung kopi yang selalu menjadi secret haven bagi para pecinta kopi. En: In a bustling corner of a small town, there was a coffee shop that always served as a secret haven for coffee lovers. Id: Warung…

Read More

Waiter’s Wobble: A Lesson in Grace

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Vazduh je bio ispunjen mirisom sveže pržene kafe i zvucima starogradskih melodija. En: The air was filled with the smell of freshly brewed coffee and the sounds of old-town melodies. Sr: U maloj kafani “Pod Lipom” u srcu grada, Nikola je nervozno poravnao svoj beli pregač. En:…

Read More

Minji’s Ingenious Invention: Conquering Busan’s Summer Heat with a Fan

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 툴툴튀는 땀을 훔치기 위해 양 손에 타오르는 햇볕 아래 빠른 걸음을 옮겼다. 청량감이란 찾아볼 수 없는 부산의 중심가, 거리는 요즘 같은 여름날이면 자신이 무엇보다 더 편안한 곳이 아닐까 하는 생각에 웃음이 낮게 요동쳤다. En: To steal away the dripping sweat, she hurriedly walked under the scorching sun,…

Read More

The Spicy Stew Chronicles: A Budapest Culinary Adventure

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A roppant forró napfény bőségesen nyaldosta Budapest látképét, amint István és Ágnes, az örök barátok, befordultak a Váci utca egyik impozáns éttermébe. En: A scorching hot sun kissed the view of Budapest, as István and Ágnes, eternal friends, entered one of the impressive restaurants on Váci Street.…

Read More

The Great Wall’s Grip: A Tale of Friendship and Perseverance

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在中国那一片被岁月磨炼得苍老而坚韧的石砌上,一个电子的叮咚声在清早打破了长城的宁静。 En: On the aged and resilient stone walls of China, which have been weathered by time, the sound of an electronic beep broke the tranquility of the Great Wall in the early morning. Zh: 李伟站在长城上,独自欣赏着这世界奇迹的独特风貌。 En: Li Wei stood on the Great Wall, alone,…

Read More

The Promise of Cherry Blossoms: A Tokyo Tale

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 明らかな春の日、東京の街は人々で溢れていました。堂々と華やかな桜祭りは、通りを彩っていました。まるで一枚の絵画のような薄紅色の花びらが舞い、街は活気と笑顔であふれていました。 En: On a clear spring day, the streets of Tokyo were filled with people. The grand and lively cherry blossom festival adorned the streets. Pink petals danced in the air, turning the city into a lively and smiling place. Ja: 一人の若者、ヒロシはその市民の一人で、ただ一つ異彩を放っていました。彼は巨大な力士の衣装を着ていたのです。かつての力士としての自分を思い出させるこの衣装を、彼は誇らしげに身に纏っていました。 En: Among the citizens, there…

Read More

A Day Trip to Berlin’s Heart: Adventures, Friendship, and Unity

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: In der Herzkammer der großen Stadt Berlin, da wohnten drei gute Freunde namens Anna, Max und Sofia. En: In the heart chamber of the great city of Berlin, there lived three good friends named Anna, Max, and Sofia. De: Ihre Wohnsitze teilten sie sich, gehäuft auf einem…

Read More

Living Lost in Translation: A Café Encounter in Tel Aviv

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: תל אביב היא עיר בה כל צליל מרביק אך ורק אנרגיה. רחש הרכבים, שיחות המתערבות של העוברים ושבים והמוזיקה הפולטת מהבתי קפה – כל אלה משווים נטה, מוֹציק את אווירת החיים במהירות. En: Tel Aviv is a city where every sound is amplified and filled with energy.…

Read More