Market Mayhem: A Tale of Tumbles & Teamwork

Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: В един ясен мартенски ден, на пазара “Баба Марта”, трима приятели – Милена, София и Иван, решиха да отидат на шопинг. En: On a sunny March day, at the “Baba Marta” market, three friends – Milena, Sofia, and Ivan, decided to go shopping. Bg: Те искаха да…

Read More

Dance of Chance: A Coffee Spill Romance

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: U malom gradu u Srbiji, bilo je jedno mesto gde su svi rado dolazili da popiju kafu i razmene najnovije priče iz komšiluka. En: In a small town in Serbia, there was a place where everyone liked to come to have coffee and exchange the latest neighborhood…

Read More

Grill Chase: A Delightful Karoo Braai Fiasco

Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Daar onder die warm son van die Karoo, waar die lug sterk ruik na fynbos en braaivleis, het drie vriende ‘n avontuur beleef wat hul lank sou onthou. En: Under the warm sun of the Karoo, where the air smells strongly of fynbos and braaivleis, three friends…

Read More

A Baltic Promise: Love and Tradition United

Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Saules stari viegli glāstīja veco, bruģēto ielu Rīgā. En: The sun’s rays gently caressed the old, cobbled streets of Riga. Lv: Pēc Doma laukuma pulkstenis paziņoja pusdienlaiku, kad Anna un Kārlis devās uz savu kāzu ceremoniju. En: After the midday chime at Doma Square, Anna and Kārlis…

Read More

Selfie Splash: A Dubrovnik Mishap

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Jednog sunčanog jutra u starom gradu Dubrovniku, Ivana je odlučila uhvatiti savršeni selfie. En: One sunny morning in the old city of Dubrovnik, Ivana decided to capture the perfect selfie. Hr: Grad je bio pun života, a smijeh turista i zujanje fotoaparata ispunjavali su zrak. En: The…

Read More

Bargain Blunder: A Tale of Mistaken Identity

Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di sebuah pagi yang cerah, matahari menyapa kota Jakarta dengan sinarnya yang hangat. En: On a bright morning, the sun greeted the city of Jakarta with its warm rays. Id: Pak Budi yang sudah berumur, memutuskan untuk pergi ke Pasar Senen untuk membeli beberapa kebutuhan dapur. En:…

Read More

The Creamy Wallet Chase: A Bucharest Blunder

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Într-o dimineață însorită, pe străzile largi ale Bucureștiului, trei prieteni, Ion, Maria și Mihai, se plimbau cu zâmbetul pe buze. En: On a sunny morning, on the wide streets of Bucharest, three friends, Ion, Maria, and Mihai, strolled with smiles on their faces. Ro: Ei mergeau spre…

Read More

Sakura’s Melodies: The Universal Power of Karaoke

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 夜が更けて、街は静寂に包まれていた。ただ一筋の光が、ある居酒屋から灯り出していた。その居酒屋の名前は「桜」である。桜は俗世の喧騒から離れ、心地良い音楽と美味しい料理、そして独特な空気感で人々を迎えていた。 En: As the night grew late, the city was enveloped in silence. Only a single beam of light shone from a certain izakaya. The izakaya’s name was “Sakura,” meaning cherry blossom. Sakura, detached from the noise of the world, welcomed people with pleasant music, delicious food,…

Read More

The Rusty Stain: A Memorable Village Wedding

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Konkrét helyen, egy kopogós őszi estén zajlott az esemény. János, a domináns figura, egy tiszta falu természetes szépségében vett részt, ahol a szőlőlugasok lenyűgöző látványt nyújtottak, vibrálva a Nap utolsó sugaraitól. Menyasszonya, Mária, gyönyörű volt a csipke ruhában, és a vállain szedegetéssel készült fátylában. A csípője, mint…

Read More

The Varenyky Contest: A Taste of Love in Lviv

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Низькі густі вітряки закружляли кругом, пробігаючи сквозь вузенькі вулички старовинного Львова. В центрі міста витончено дзвеніли дзвони, засвідчували кінчення дня. Найдужче дзвеніло старовинний дзвін готелю Гранд Готель Львів. En: Low, dense windmills twirled around, running through the narrow streets of the old city of Lviv. In the…

Read More