The Vending Machine Miracle: Uniting a Town Through Clumsy Acts of Kindness

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 東京の隅々、賑やかな町から少し離れた閑静な住宅街に住んでいる、ユニークで少しドジな男、春樹。いつも笑顔を絶やさない彼の特技は、場の雰囲気を和やかにすること。しかし、それが彼が特異な行動をとる要因だった。 En: Haruki, a unique and somewhat clumsy man, lives in a quiet residential area just a little way off from the lively streets of Tokyo. His special skill is always maintaining a smile and creating a harmonious atmosphere wherever he goes. However, this was also the…

Read More

Juan’s Taco Mishap: A Humorous Introduction to Mexico City

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: Un cielo pintado de púrpura y naranja hacía sombra en la bulliciosa Ciudad de México. En esta gran metrópoli, el día empezaba con sus luces, colores y sonidos pulsantes. En una estrecha calle, cerca de la zona del Zócalo, encontramos a nuestro protagonista, Juan. En: A sky…

Read More

Cracking the Crayfish: A Tale of Triumph and Laughter

Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Att resa från New York till Stockholm var alltid ett äventyr för Oliver, men denna gången var det speciellt. En: Traveling from New York to Stockholm was always an adventure for Oliver, but this time it was special. Sv: Han hade bjudits in till Sofias traditionella svenska…

Read More

A Cup of Coffee, a Stained Shirt, and a Lesson in Honesty

Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: Det var en blid eftermiddag i København. En: It was a mild afternoon in Copenhagen. Da: Folk gik rundt og nød byens liv. En: People were walking around, enjoying the city’s life. Da: Ingen skyer mørkede himlen. En: No clouds darkened the sky. Da: En perfekt dag…

Read More

Lost in the Gothic: An Unforgettable Adventure in Barcelona

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Com un cop de vent que recorre els carrers del Barri Gòtic, Pau fou aspirat a un laberint de racons pintorescos. En: With a gust of wind that swept through the streets of the Gothic Quarter, Pau was sucked into a maze of picturesque corners. Ca: Els…

Read More

The Spicy Pepper Mishap: A Lesson in Friendship and Embracing Life’s Little Mishaps

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Budapesten járunk, a Duna két partja között, ahol a város forrósága semmi sem ahhoz képest, mint ami most történik Istvánnal, egy helyi magyar fickóval, a Városháza téri házias étteremben. En: We are in Budapest, between the two sides of the Danube, where the heat of the city…

Read More

The Joyful Journey of Johan and his Amsterdam Clogs

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Het was een zonnige dag in Amsterdam. En: It was a sunny day in Amsterdam. Nl: Mensen lachten, de vogels zongen en de bomen zwaaiden in de wind. En: People were laughing, birds were singing, and trees were swaying in the wind. Nl: Midden in deze vrolijke…

Read More

Lost in the Maze: A Magical Adventure Through the Streets of Rome

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Talvolta, i cuori inquieti desiderano perdersi in nuovi luoghi. En: Sometimes, restless hearts long to get lost in new places. It: Sii erano le tante strade incantevoli di Roma, l’antica città d’amore. En: So it was for the many enchanting streets of Rome, the ancient city of…

Read More

Trapped in the Rain: Finding Solace in Bergen’s Cozy Café

Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Ole var en mann som bodde i Bergen. En: Ole was a man who lived in Bergen. Nb: Det er kjent som byen mellom de syv fjell, byen med fiskemarked, og for regnet. En: It is known as the city between the seven mountains, the city with…

Read More

The Bittersweet Farewell: A Café Encounter in Berlin

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: In der großen Stadt Berlin gibt es viele Cafés. En: In the big city of Berlin, there are many cafes. De: In einem davon sitzen Wolfgang und Hannah. En: Wolfgang and Hannah are sitting in one of them. De: Sie trinken Kaffee. En: They are drinking coffee.…

Read More