Archive for January 2024
The Stolen Bicycle: A Tale of Friendship, Determination, and a Clever Cat
Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Het is middag in Amsterdam. En: It is noon in Amsterdam. Nl: De zon schijnt op de grachten. En: The sun is shining on the canals. Nl: Pieter zit op zijn fiets. En: Pieter is sitting on his bicycle. Nl: Sophie praat met een kat. En: Sophie…
Read MoreA Coffee Spill that Sparked Love
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Sur une petite place tranquille se trouve un charmant café. En: On a quiet little square, there is a charming café. Fr: Il y a des fleurs colorées partout. En: Colorful flowers are everywhere. Fr: Les gens se reposent, savourent leur café et partage leurs histoires. En:…
Read MoreLost & Found: Adventure in Vilnius Old Town
Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Vieną saulėtą popietę Darius, Justina ir Gytis nusprendė pasivaikščioti po Vilniaus senamiestį. En: One sunny afternoon, Darius, Justina, and Gytis decided to take a stroll through the old town of Vilnius. Lt: Vilnius pasižymėjo savo siauromis, labirinto pavidalo gatvelėmis, kurios pritraukė turistus iš visų pasaulio kampelių. En:…
Read MoreThe Charming Hat Mix-Up of Ljubljana
Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Nekoč v mavričnem mestu Ljubljana, kjer se ulice svetijo kot barvite perlice, je živela deklica po imenu Ana. Bila je živahna in rada je smukala po ozkih ulicah, oblečena v pisana oblačila, ki so odražala njeno igrivo naravo. En: Once upon a time in the colorful city…
Read MoreThe Flight of Līga’s Hat: A Crow’s Tale
Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Reiz Vecrīgā, Līga staigā pa bruģētām ielām, kad pēkšņi viņas mīļais cepure aizlido pie balodža. En: In Riga, Līga was walking along the cobbled streets when suddenly her beloved hat flew away to a crow. Lv: Līgai bija mazliet steiga. En: Līga was in a bit of…
Read MoreClumsy Toasts, New Bonds at Golden Oak
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Kafana je mesto gde se priče pletu, a noćas je “Zlatni hrast” bio pun šaputanja, smeha i muzike. En: The tavern is a place where stories intertwine, and tonight the “Golden Oak” was full of whispers, laughter, and music. Sr: Milica, devojka sa osmehom koji osvaja srce,…
Read MoreLost and Found in Bucharest’s Melody
Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Într-o zi însorită de primăvară, în timp ce florile se trezeau la viață, un băiat pe nume Dragoș a decis să exploreze frumoasa capitală a României, Bucureștiul. En: On a sunny spring day, as the flowers were coming to life, a boy named Dragoș decided to explore…
Read MoreDurian Delight: A Taste of Surprise!
Fluent Fiction – Thai www.FluentFiction.org/Thai Story Transcript: Th: วันหนึ่งที่ตลาดจตุจักรที่ครึกครื้นและแสนจะวุ่นวาย นารีและสุทร คู่รักที่ชื่นชอบการผจญภัยด้านอาหารได้มาเยือน พวกเขารอคอยที่จะลิ้มลองอาหารใหม่ๆและแปลกตา En: One day at the bustling and lively Chatuchak Market, Nari and Suthi, a couple who loved food adventures, came to explore and taste new and exotic foods. Th: ไม่นานนัก นารีได้สบตากับผลไม้สีเขียวที่มีหนาม ด้วยความอยากรู้อยากลอง เธอจึงบอกกับสุทรว่า “ฉันจะลองกินสัปปะรดโตเต็มที่นั่นดูนะ!” En: Before long, Nari caught sight of a green,…
Read MoreMishap Turns to Friendship in Sofia
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: В този живописен ден, слънцето над София светеше топло и надеждно, сякаш обещаваше интересни приключения. En: On this picturesque day, the sun shone warmly and reliably over Sofia, as if promising exciting adventures. Bg: Николай, весел младеж с остроумен ум, се разхождаше по булеварда с уверени стъпки.…
Read MoreSheep Shenanigans: The Village Heroics!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Roedd hi’n ddiwrnod braf a heulog yn Aberystwyth, a byddai Eleri, merch ifanc a hoffai bywyd y fferm, yn paratoi am gystadleuaeth pentrefol. En: It was a beautiful and sunny day in Aberystwyth, and Eleri, a young girl who loved farm life, was preparing for a village…
Read More