The Luck Pendant: Unveiling the Truths of Deception in a Chaotic Market

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在一个阳光透亮的午后,北京混乱的市场中,张伟迫不及待地展示他的新产品。他是一个狡猾而有影响力的老板,用他的游说能力去吸引路过的客人。他的商店,虽然被陈旧的摊位和大胆的绘画包围,却充满了迷人的氛围。买不买都是一种享受。 En: On a bright sunny afternoon, amidst the chaotic market of Beijing, Zhang Wei eagerly displayed his new product. He was a cunning and influential boss who used his persuasive abilities to attract passersby. His store, surrounded by outdated stalls and bold paintings, was…

Read More

Laughter in Piazza Navona: A Roman Summer Tale

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Nella grande, vivace e colorata Piazza Navona a Roma, il caos e l’arte si incontrano sempre. Proprio in quella piazza, la storia di Giuseppe, Sofia e Matteo si intreccia in modo divertente. En: In the large, vibrant, and colorful Piazza Navona in Rome, chaos and art always…

Read More

Maria’s Pierogi Rebellion: A Journey of Taste and Freedom

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Pewnego słonecznego, ale mroźnego dnia zimowego, Maria, sympatyczna pensjonariuszka domu seniora z Warszawy, postanowiła spełnić swoje zasłużone marzenie. En: On a sunny but frosty winter day, Maria, a sympathetic resident of a senior home in Warsaw, decided to fulfill her well-deserved dream. Pl: Miała szczególną tęsknotę za…

Read More

Laughing Under the Chain Bridge: A Budapest Friendship Story

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Budapest, a város, ahol a Duna ringatja palotákat és a híd fogja össze a hegyet a lapálykal. A Lánchíd pedig nem egy egyszerű híd. Nem csak az országot, de a szíveket, a gondolatokat is összeköti. En: Budapest, the city where the Danube cradles palaces and the bridge…

Read More

Berlin Zoo Adventures: Overcoming Fears with Friends

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Inmitten des bunten Trubels von Berlin gibt es ein gemütliches kleines Café. En: In the midst of the colorful hustle and bustle of Berlin, there is a cozy little café. De: Hier treffen sich gerne Anna, David und Sophie. En: Anna, David, and Sophie like to meet…

Read More

The Unexpected Vegan Burger: A Tale of Laughter and Surprises

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: מנזר השכונה נשאר בדרך כלל באמונה. En: The neighborhood monastery usually stayed faithful to its routine. He: הוא, ללא ספק, חיכה בדקו לטל ולחבריו, מסביב לשולחן בבית הקפה הקטן בתל אביב. En: It certainly awaited Tel and his friends, gathered around the table at the small coffee…

Read More

The Hidden Magic of Paris: A Tale of Croissants and Macarons

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Là-bas, loin dans le pays des rêves et des fables, se trouve une ville étonnante nommée Paris. En: There, far away in the land of dreams and fables, lies an astonishing city called Paris. Fr: C’est là que Marie et Pierre, deux amis inséparables, ont débuté une…

Read More

Dancing with Laia: Barcelona’s Joyful and Creative Dance

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Bona tarda a Barcelona! La ciutat resplendeix sota el sol suau de la tarda. Juguem una mica? Preparau-vos per conèixer tres personatges encantadors: Martí, Marc i Laia. En: Good afternoon in Barcelona! The city shines under the gentle afternoon sun. Shall we play a little? Get ready…

Read More

Brilliant Mistake

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 제목: “찬란한 실수”김치찌개의 끓는 소리, 날생선의 숨을 몰아 내는 서울 스트리트 푸드 밴더들, 흥겹게 넘쳐나는 사람들의 소리. En: Title: “Brilliant Mistake” The sound of bubbling Kimchi stew, street food vendors in Seoul exhaling the breath of fresh fish, the lively voices of people overflowing with joy. Ko:…

Read More

Laughter in the Plaza Mayor: A Delicious Lunch Mix-Up

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En la vibrante Plaza Mayor, la agitación del colorido mercado callejero inundaba los sentidos con olores, sonrisas y miríada de voces. En: In the vibrant Plaza Mayor, the hustle and bustle of the colorful street market overwhelmed the senses with smells, smiles, and a myriad of voices.…

Read More