Coffee Spill Chaos: A Tale of Unexpected Friendship

Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di sebuah sudut kota yang ramai, terdapat sebuah warung kopi yang selalu penuh dengan suara canda tawa. En: In a bustling corner of the city, there was a coffee shop always filled with the sound of laughter. Id: Warung kopi itu bernama “Warung Kopi Ceria”. Tempat itu…

Read More

Spilled Coffee Sparks Unlikely Bond

Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Sunce je već bilo visoko na nebu kada je Marko kročio u bučnu kafić u središtu Zagreba. En: The sun was already high in the sky when Marko stepped into a noisy café in the center of Zagreb. Hr: Bio je to jedan od onih modernih kafića…

Read More

Spilled Coffee & Sealed Deals in Bucharest

Fluent Fiction – Romanian www.FluentFiction.org/Romanian Story Transcript: Ro: Pe străzile animate ale Bucureștiului, zgomotul orașului îmbrățișa aerul călduț de primăvară. En: On the lively streets of Bucharest, the city’s noise embraced the warm spring air. Ro: Printre clădirile înalte cu aer şic, undeva aproape de centrul orașului, în cafeneaua “La doi pași”, evenimentele urmau să…

Read More

Lost & Found: Friendship in Vilnius Labyrinth

Fluent Fiction – Lithuanian www.FluentFiction.org/Lithuanian Story Transcript: Lt: Vieną saulėtą dieną Marius, Rūta ir Giedrė nusprendė pasivaikščioti po Vilnių. En: One sunny day, Marius, Rūta, and Giedrė decided to take a walk through Vilnius. Lt: Šiltas pavasario oras viliojo jų veidus ir jie nusprendė aplankyti gražų vieną paslaptį – gyvatvorės labirintą, esantį miesto parke. En:…

Read More

The ‘Live’ Garden Decor Fiasco!

Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Yn y pentref hir-enw hwnnw, lle mae’r wyddor yn reidio drwy’r gwyntoedd yn hirach na milgi ar rediad, roedd Gwen yn cerdded ar hyd y strydoedd tawel gyda chymylau’n nythu uwch ei phen. En: In that long-named village, where the wind whispers longer than dogs bark, Gwen…

Read More

Stumble Dance: A Tale of Clumsy Romance

Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Bila je obična, mirna noć u malom gradu. En: It was a regular, quiet night in a small town. Sr: Kafana “Pod lipom” puna je veselih ljudi. En: The tavern “Under the Linden Tree” was full of cheerful people. Sr: Dragan, mladić sa sjajnim očima i širokim…

Read More

Love, Laughs & Guinness Mishaps!

Fluent Fiction – Irish www.FluentFiction.org/Irish Story Transcript: Ga: Lá fuar geimhridh a bhí ann, agus bhí an spéir plúchta le scamaill. En: It was a cold winter’s day, and the sky was clouded with clouds. Ga: I lár na sráide, bhí teach tábhairne beag, seanré, a bhí ar eolas ag gach duine sa cheantar mar…

Read More

Painted Pants Prank in Bratislava!

Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Na nábreží Dunaja v Bratislave, kde sa rieka leskne ako striebro a mosty hovoria príbehy mesta, sa odohrával jedno neobyčajné popoludnie. En: On the banks of the Danube in Bratislava, where the river sparkled like silver and the bridges told the city’s stories, an extraordinary afternoon unfolded.…

Read More

Love & Delight: A Sweet Market Surprise

Fluent Fiction – Latvian www.FluentFiction.org/Latvian Story Transcript: Lv: Vienā spožā dienas sākumā, kad saule vēl tikko bija uzkāpusi virs māju jumtiem, Aivars devās uz Rīgas Centrāltirgu. En: On a bright morning, when the sun had just risen above the rooftops, Aivars went to the Riga Central Market. Lv: Gaiss bija piepildīts ar rosību un tirgus…

Read More

Mistaken Identity at the Market!

Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Op ‘n helder en bruisende Saterdagoggend het Jacobus, ‘n ouerige man met ‘n brilletjie wat altyd ietwat te laag op sy neus gerus het, saam met sy vrou Johanna besluit om die Boeremark in hulle dorpie by te woon. En: On a clear and bustling Saturday morning,…

Read More