Durian Disaster: A Market’s Unity Tale

Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di sebuah pasar tradisional yang ramai, ada seorang anak laki-laki bernama Budi. En: In a bustling traditional market, there was a boy named Budi. Id: Pagi itu, Budi bersama temannya, Siti dan Tono, pergi ke pasar untuk membantu ayahnya menjual buah-buahan. En: That morning, Budi went to…

Read More

Brollies Swapped: A Rainy Day Mix-Up

Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: Dežne kaplje so kot drobni bobenčki tolkle po tlemih Prešernovega trga. En: Raindrops drummed like tiny drumsticks on the ground of Prešeren Square. Sl: Luka, visok in sivolasi gospod, je hitel skozi množico, držeč v roki svoj velik, črn dežnik – zanesljivo zavetje pred mokroto. En: Luka,…

Read More

Coffee Stains & Confidence: Interview Day Drama

Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Слънцето изгря над върховете на Витоша и първите лъчи нежно галиха заспалите улици на София. En: The sun rose above the peaks of Vitosha, and its first rays gently caressed the sleepy streets of Sofia. Bg: Димитър вървеше по тротоарите на града с бързи и решителни стъпки.…

Read More

Splashes of History: A Selfie Adventure

Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Un diwrnod braf o wanwyn, roedd Rhys a Megan yn penderfynu ymweld â Chaerffili i weld y castell enwog. En: One fine spring day, Rhys and Megan decided to visit Caerphilly to see the famous castle. Cy: Roedd yr awyr yn las, ac roedd adar yn canu.…

Read More

The Bag Swap: A Budapest Mix-Up

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Budapest, a híres Szimpla Kert. Eszter és Ádám is mindketten itt bújtak meg az éjszakában, a romkocsma fröcsögő pezsgőjében és omladozó falai között, reggelig tartó könnyed mulatozásban eltűnve. Tegnap még nem ismerték egymást, de most nagyon közelinek, szinte testvéreknek érezhették magukat. Mindez azonban véletlen volt; egy olyan…

Read More

The Tokyo Encounter: A Serendipitous Connection

Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 東京の朝、コンクリートとガラスの森は一見、どこまでも広がる静寂の迷宮のように見えます。 En: On a morning in Tokyo, the forest of concrete and glass appeared to be an endless labyrinth of silence. Ja: しかし、それは心の中にある喧騒を探さない限り、見えないだけです。 En: However, it was merely invisible if one did not search for the chaos within their hearts. Ja: そんな東京の朝の中心には、小柄で生真面目な女性が存在しました。 En: In the midst of…

Read More

The Labyrinth of Athens: A Journey Through Various Perspectives

Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Τα φώτα της πόλης αντανακλούσαν πάνω στους γυάλινους υποδοχείς του γυαλιού του Ανδρέα, χαρίζοντας στην Αθήνα ένα μάλλον εθιστικό θαυμασμό. En: The city lights reflected on the glass windows of Andrea, giving Athens a rather addictive admiration. El: Ωστόσο, ανάμεσα σε όλη αυτή την υπερβολή, στους πίνακες…

Read More

The Footsteps of Love: A Tel Aviv Adventure

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: תל אביב, עיר האינסופית, מחכה לאביב ויעל. En: Tel Aviv, the infinite city, eagerly awaits Aviv and Yael. He: החוף התוסס, מנתח את הנוף למרהיב ולמהומה, בעוד השמיים מעל הגביעים של הבניינים משתקפים כמו פלטת אקריליק תכלת. En: The bustling beach dissects the breathtaking landscape, while the…

Read More

Love, Laughter, and Coffee: A Story of Two Souls in Lviv

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Львів. En: Lviv. Uk: Міська кав’ярня на вулиці Братів Рогатинців в дотик до старого міста. En: A city café on Braty Rokatynskyi Street near the old town. Uk: За окном буяє життя, повсюду слід від зниклого жару дня і на заміну йому звучання загадкової ночі з її…

Read More

Lost in Krakow: A Joyful Adventure

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Katarzyna i Wojciech przyjechali do Krakowa pewnego letniego dnia. En: Katarzyna and Wojciech arrived in Krakow on a summer day. Pl: To był pierwszy raz, kiedy odwiedzali to miejsce. En: It was their first time visiting this place. Pl: Biegali z miejsca na miejsce, od zamku do…

Read More