Archive for January 2024
Warehouse Woes: A Tale of Unsteady Friendship
Fluent Fiction – Serbian www.FluentFiction.org/Serbian Story Transcript: Sr: Bilo je to jedno hladno veče kada je Aleksandar došao u staro skladište da preuzme neke kutije za svoju radnju. En: It was a cold evening when Aleksandar came to the old warehouse to pick up some boxes for his shop. Sr: Skladište je bilo ogromno, sa…
Read MoreThe Umbrella Mix-Up: A Zagreb Rain Adventure
Fluent Fiction – Croatian www.FluentFiction.org/Croatian Story Transcript: Hr: Zagrebačko je nebo izgledalo poput velikog sivog pokrivača koji je svakog trenutka mogao zaplakati. En: The sky over Zagreb looked like a big gray blanket that could start crying at any moment. Hr: Ana je brzim koracima hodala uzduž Ilice, posve ne svjesna kako će jedan mali…
Read MoreMud Dance Mayhem: Budi’s Market Misstep
Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di sebuah sudut ramai di kota kecil, ada pasar yang selalu dipenuhi suara tawar-menawar dan aroma makanan yang menggugah selera. En: In a bustling corner of a small town, there was a market always filled with the sound of bargaining and the aroma of tempting food. Id:…
Read MoreDuck Chase: A Quacking Ljubljana Adventure!
Fluent Fiction – Slovenian www.FluentFiction.org/Slovenian Story Transcript: Sl: V sončnem popoldnevu je Luka ob reki Ljubljanici s prijateljicama Ano in Majo hranil račke. En: On a sunny afternoon, Luka was feeding ducks by the Ljubljanica River with his friends Ana and Maja. Sl: Nebo nad Ljubljano je bilo jasno, Presernov trg pa poln ljudi, ki…
Read MoreShepherd’s Lockout in LlanfairPG!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Ar ddiwrnod braf, braf ym mhentref hir enw Llanfairpwllgwyngyllgogerywyrndrobwllllantysiliogogogoch, roedd dyn ifanc o’r enw Evan. En: On a beautiful day in the long-named village of Llanfairpwllgwyngyllgogerywyrndrobwllllantysiliogogogoch, there was a young man named Evan. Cy: Roedd Evan yn hoff iawn o’i ddefaid ac yn gofalu amdanynt bob dydd.…
Read MoreThe King of Coffee: Conquering Tel Aviv’s Streets
Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: לאור אביב הבוקר התל אביבי עלתה עינו של אביב, צעיר רך בשניו, בעל לב צעיר וראש מלא בחלומות. En: In the light of the morning spring, the eyes of Aviv, a young Tel Avivian, were opened. He: היום הוא מנסה משהו אחר – משימה שיכולה להיראות קטנה,…
Read MoreTokyo Encounters: The Unforgettable Day of Haruki, Sakura, and Yuki
Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 東京の雑踏の中、一人の男が地図を見つめながら顔をしかめていました。男の名前は春樹。見慣れない街並み、繁華街のネオンに照らされる街角がどことなく異次元に映った。 En: In the hustle and bustle of Tokyo, a man frowned as he gazed at a map. The man’s name was Haruki. The unfamiliar streets and the neon lights of the bustling district seemed somehow otherworldly. Ja: 春樹は苦笑しながら、地図をたたんでポケットにしまいました。ちょぼけた判断力に自分でも驚きながら、まっすぐに但馬屋橋通りに出るべく前を進むことに決めた。すると、少し先で花をセールしている女性が目に入りました。彼女の髪は花びらのようにピンクに染まっており、その名も桜。 En: With a wry smile, Haruki folded up…
Read MoreLost in Pronunciation: A Hilarious Food Adventure in the Heart of Madrid
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En el corazón vibrante y lleno de vida de Madrid, tres amigos, María, Alejandro y Javier, buscaban ansiosos la aventura. Su misión, descubrir la mejor paella de la ciudad. En: In the vibrant and lively heart of Madrid, three friends, María, Alejandro, and Javier, eagerly sought adventure.…
Read MoreThe Enchanted Treasure Hunt: Budapest’s Hidden Secrets
Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Kislényegi József és Szűcsi Eszter, a legjobb barátok. Kalandvágyuk volt a hajtóerő, amikor egy esős vasárnap feltűzték hátizsákjaikat és útra keltek egy réges-régi kincsvadász történet bűvöletében. En: József Kislényegi and Eszter Szűcsi were the best of friends. Their adventurous spirit was what drove them when on a…
Read MoreLaughing Through History: A Day at the Acropolis
Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Ήταν μια λαμπερή, ηλιόλουστη ημέρα στην Ακρόπολη της Αθήνας. Το καστανόψαφνο μαλλί του Δημήτρη να χοροπηδά στον ρυθμό των βημάτων του. Δίπλα του, η Sοφία με τα γυαλιστερά μαύρα κατάμαυρα μαλλιά και ο Αλέξανδρος με το έντονο καστανό βλέμμα. En: It was a bright, sunny day at…
Read More