Unexpected Flavors: Exploring Beijing’s Hutongs

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在北京繁华的胡同之中,藏着一家古色古香的餐馆,踏入其中就能闻到浓郁的饭菜香气。对于本地人来说,这是一个寻味的天堂,而对于外来者,有时这里就像一个逗人的迷宫。 En: In the bustling hutongs of Beijing, there lies a quaint restaurant, exuding the rich aroma of delicious food. For the locals, it is a heaven for seeking flavors, but for outsiders, it can sometimes feel like a puzzling maze. Zh: 王伟,一个来北京出差的外乡人,走进了这家餐馆。他站立在菜单前,琢磨着厚厚的北京方言菜单。他的心想,哪怕在这个陌生的城市,饺子这么普遍的菜肯定不会出错了。但他并没有意识到自己正走向一个美食的误解。 En: Wang…

Read More

Adventure in the Black Forest: Overcoming Fear and Creating Memories

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Berlin, die Stadt voller Leben. En: Berlin, the city full of life. De: Dort leben Anna, Max und Sophia. En: There live Anna, Max, and Sophia. De: Sie sind enge Freunde. En: They are close friends. De: Sie planen eine Reise. En: They are planning a trip.…

Read More

The Rainy Day Dilemma: A Parisian Adventure of Snails and Baguettes

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Dans les rues animées de Paris, où les amoureux se promènent main dans la main et où les artistes peignent des chefs-d’œuvre, trois amis, Gabriel, Éloïse et Antoine, avaient l’habitude de se retrouver pour profiter de la belle journée. En: In the busy streets of Paris, where…

Read More

Seoul Morning, the Red Stain

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 제목: “서울의 아침, 빨간 꼬리표”서울은 알람 시계보다 먼저 일어난다. En: Title: “Seoul Morning, the Red Stain” Seoul wakes up before the alarm clock. Ko: 이른 아침, 우리 세 친구 – 민지, 지수, 지훈은 트렌디한 레스토랑에서 모여 아침 식사를 하고 있었다. En: On an early morning, our three…

Read More

The Generosity Gestures: A Greek Tavern’s Hidden Impact

Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Ένα μουσικό κύμα πίνακα τράβηξε τρεις σκιές μέσα στην ασβεστωμένη είσοδο μιας ελληνικής ταβέρνας. En: A musical wave of painting pulled three shadows into the entrance of a Greek tavern. El: Τα βλέμματα των τριών φίλων, του Νίκου, της Μαρίας και του Δημήτρη, άρχισαν να αιχμαλωτίζονται από…

Read More

The Calapampon Chronicles: A Culinary Adventure in Barcelona

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: El sol brillava intensament a Barcelona, pintant les seves estretes carreretes de colors càlids. En: The sun shone brightly in Barcelona, painting its narrow streets with warm colors. Ca: Marta, amb els seus ulls clars i somriure encantador, es trobava al mig d’aquesta obra d’art viva, tot…

Read More

Lessons from Amsterdam: The Day Johan Learned to Focus

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: De gouden stralen van de zon verwarmden de klinkers van de Amsterdamse straten. En: The golden rays of the sun warmed the cobblestones of the streets of Amsterdam. Nl: Johan, een jongeman met een stekeltjeskapsel, blauwe ogen en een brede glimlach, haastte zich door de smalle straten…

Read More

Gelato Tales: A Sweet Mistake Embarks a Hilarious Adventure

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: In una calda giornata di estate, Marco, Sofia e Luca, amici inseparabili, stavano vivendo la loro avventura quotidiana. En: On a hot summer day, Marco, Sofia, and Luca, inseparable friends, were experiencing their daily adventure. It: L’eco dei fuochi d’artificio notturni era ancora fresca nell’aria mentre si…

Read More

Finding the Perfect Hummus: A Flavorful Journey in Tel Aviv

Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: אביב ותמר היו חברים טובים. En: Aviv and Tamar were good friends. He: חברים שאהבו את תל אביב, את החשימל המתקנת באוויר, את האנשים הצבעוניים ואת החומוס. En: They were friends who loved Tel Aviv, the electricity buzzing in the air, the colorful people, and the hummus.…

Read More

Lost in the Mountains: A Surprising Sauna Encounter in Bergen

Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Lars og Henrik var de beste venner. En: Lars and Henrik were the best of friends. Nb: De bodde begge i Bergen, en by på vestkysten av Norge, kjent for sine gamle trehus, sine bratte fjell og sin vakre innsjø. En: They both lived in Bergen, a…

Read More