Archive for December 2023
Slip-Up on Sofia Streets: A Friendship Tale
Fluent Fiction – Bulgarian www.FluentFiction.org/Bulgarian Story Transcript: Bg: Веднъж, на оживената улица “Витоша” в сърцето на София, три приятели се разхождаха под топлото лъчи на слънцето. En: Once, on the busy street “Vitosha” in the heart of Sofia, three friends were strolling under the warm rays of the sun. Bg: Димитър, Георги и Иванка бяха…
Read MoreThe Wild Winds of The Market Chaos
Fluent Fiction – Afrikaans www.FluentFiction.org/Afrikaans Story Transcript: Af: Op ‘n skitterende Saterdagoggend het Pieter vrolik opgestaan. En: On a splendid Saturday morning, Pieter cheerfully got up. Af: Hy was opgewonde om na Die Mark te gaan, waar hy elke naweek sy beroemde boerewors en biltong verkoop. En: He was excited to go to The Market,…
Read MoreSwapped Bags: A Meet-Cute Misadventure
Fluent Fiction – Slovak www.FluentFiction.org/Slovak Story Transcript: Sk: Bolo krásne jarné ráno, keď sa Marek a Jana stretli, hoci ešte nevedeli že sa stretli, na letisku v Bratislave. En: It was a beautiful spring morning when Marek and Jana met, though they didn’t yet know they had met, at the airport in Bratislava. Sk: Oba…
Read MoreKnits, Giggles & a Beardy Blunder!
Fluent Fiction – Welsh www.FluentFiction.org/Welsh Story Transcript: Cy: Mewn tafarn glyd yn Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, roedd clybiau gwau pob nos Fercher. En: In a cozy tavern in Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, there were knitting clubs every Wednesday night. Cy: Eleri, Rhys, a Gwen oedd yr aelodau mwyaf brwdfrydig. En: Eleri, Rhys, and Gwen were the most enthusiastic members. Cy: Un…
Read MoreUnforgettable Adventures: Discovering True Ukrainian Hospitality
Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: Все розпочалося в густих мігах Києва, де Олена нарешті приїхала в столицю дізнатися, що таке справжня українська гостинність. En: It all started in the bustling streets of Kyiv, where Olena finally arrived in the capital to experience true Ukrainian hospitality. Uk: Рухаючись вулицями міста, Олена відчувала задоволення…
Read MoreTapas and Laughter: A Memorable Afternoon in Barcelona
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En una soleada tarde de primavera, en una esquina bulliciosa de Las Ramblas, famosa calle de Barcelona, se encontraban Javier, María y Carlos. En: On a sunny spring afternoon, in a bustling corner of Las Ramblas, the famous street in Barcelona, Javier, María, and Carlos found themselves.…
Read MoreThe Chopstick Swap: Unexpected Love in Tokyo
Fluent Fiction – Japanese www.FluentFiction.org/Japanese Story Transcript: Ja: 東京、その賑やかな街の中に住む友人ヒロシとサクラは、一緒に夕食を共有する晩が何よりも楽しみだった。ニキビの手と高層ビルの景色は、食事をより楽しむための絶妙な料理だった。フライドチキンの焼ける匂い、温められた麺の湯気、そしてギョーザ緑色の野菜が際立つ景色は、ヒロシとサクラの舌をくすぐった。 En: Tokyo, a bustling city, was where Hiroshi and Sakura, good friends who lived there, looked forward to sharing dinner together more than anything else. The rough hands from Hiroshi’s acne and the view of tall buildings were the perfect accompaniment to the exquisite dishes, making…
Read MoreThe Curious Case of Gábor and the ‘Memlegszemvics’
Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: A budapesti naplemente sugarai aranylóan vakítottak ereszkedve a Duna felett. A város szívében, egy kacskaringós kis utcában, a cukor, a sütőből gőzölgő kenyerek, frissen sütött pogácsák illata töltötte be a levegőt. Itt találkoztunk először Gáborral, a regikori Károly körúton, ahol a legpompásabb pékségek sorakoznak. En: The Budapest…
Read MoreLost in the Maze: A Night of Unexpected Adventure at Ikea
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Solens strålar skimrade genom det stora glasfönstret inuti Ikeas varuhus. Sven klev in genom ingången med sina stora bruna ögon vidöppna av nyfikenhet och en touch av förväntan. Han tittade runt på alla de utförligt arrangerade möbler och husgeråd – varje sektion formade för att likna en…
Read MoreLost and Found: A Lesson in Attention
Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Był ciepły dzień w Warszawie. En: It was a warm day in Warsaw. Pl: Adam, młody facet w okularach, trzymał w ręce swoją kamerę. En: Adam, a young guy with glasses, held his camera in his hands. Pl: Chciał zrobić sobie selfie na tle wielkiego, zatłoczonego miasta.…
Read More