Hug in the Market: A Mistaken Embrace

Fluent Fiction – Indonesian www.FluentFiction.org/Indonesian Story Transcript: Id: Di suatu hari yang cerah, Pasar Bunga Cempaka menjadi saksi kisah yang tak terlupakan bagi Siti, seorang gadis yang ceria dan ramah. En: On a bright day, the Cempaka Flower Market became the witness of an unforgettable story for Siti, a cheerful and friendly girl. Id: Pasar…

Read More

Kasia’s Triumph: Conquering Tongue Twisters in Krakow

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Kraków, miasto królów i wawelskiego smoka, kryje wiele tajemnic. Jedną z nich była Kasia. Kasia mieszkała w Krakowie, w małym, ciepłym mieszkaniu przy Rynku Głównym. Była starszą panią, pełną energii i zawsze uśmiechniętą. Jechała na rowerze dookoła rynku, pomagała w sklepach, sprzątała na Plantach. Ale Kasia miała…

Read More

An Evening of Antiquated Expressions and Blushful Laughter

Fluent Fiction – Ukrainian www.FluentFiction.org/Ukrainian Story Transcript: Uk: На метушливих вулицях Києва, серед музику й сміх людей, стояв Олександр. Нерви тремтіли в його долонях, коли він оглядався навколо. На спотиканих бруківках подвір’я жовтоватого старого будинку, де був розташований ресторан, чекала Олена. Ресторан «Шинок», класичний український заклад, був вибране місце для їх побачення. En: On the…

Read More

The Magical Snowfall: A Budapest Adventure

Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Budapesten már mindenfa kivirult, a város sugárzott a tavaszi meleget. En: In Budapest, all the trees were in full bloom, and the city was radiating with spring warmth. Hu: Május volt, turisták jöttek-mentek, de Ádám, Eszter és Zsófia most jött ki a nagy város forgatagából, hogy élvezzék…

Read More

The Five Cities: Laughter, Struggles, and Flavors of Life

Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 在迷雾四散、风吹草动的紫禁城,有一个郊游者正为迷路而苦,他叫王林。他从一个树荫下起身,试图判断方向。他的眉头紧锁,脸上充满无奈,拉开了这个故事的序幕。 En: In the misty and windy Forbidden City, there was a traveler named Wang Lin who was suffering from being lost. He stood up from under a tree, trying to determine the direction. His brows were furrowed, and his face was filled with helplessness,…

Read More

The Kimchi Strike: A Memorable Incident in Seoul

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 서울의 한복판에서, 사람들이 북적이는 고요함 속, 고요한 시장 구석에 위치한 전통 한식당이 있습니다. 여기서 민지와 지수의 명랑한 웃음소리와 웃픈 사건이 시작되었습니다. En: In the heart of Seoul, amidst the bustling crowd, there is a traditional Korean restaurant tucked away in a quiet corner of the market. It…

Read More

Lost in the Gothic Quarter: A Wine-Fueled Tale of Adventure in Barcelona

Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: Havia un noi anomenat Martí, viu i valent, que deambulava per les terres de Barcelona. En: There was a boy named Martí, lively and brave, who wandered the lands of Barcelona. Ca: Un dia, mentre passejava pel laberint de carrers estrets del Barri Gòtic, amb un mapa…

Read More

The Unforgettable Dance: A Moment of Seriousness, Laughter, and Love

Fluent Fiction – Greek www.FluentFiction.org/Greek Story Transcript: El: Η θερμότητα της Αθήνας διάλυε τον συνηθισμένο ρυθμό της ζωής. En: The heat of Athens disrupted the usual rhythm of life. El: Στην αυλή ενός παλιού νεοκλασικού κτιρίου, ζωντάνεψε με λαϊκές μουσικές, θερμά χρώματα και γέλια. En: In the courtyard of an old neoclassical building, it came…

Read More

The Vegetarian Paella Chronicles: Unforgettable Laughter in Barcelona

Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: Un día brillante y bullicioso en Barcelona, la ciudad del arte y la arquitectura, brindaba un encantador telón de fondo a la odisea de Alejandro y María. Eran buenos amigos de toda la vida, aventurados por las venas empedradas de la ciudad disfrutando de sus lugares intrigantes…

Read More

Biking Through Amsterdam: A Tulip Adventure

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Op een zonnige dag in Amsterdam waren er drie vrienden: Jasper, Eva, en Bram. En: On a sunny day in Amsterdam, there were three friends: Jasper, Eva, and Bram. Nl: Ze hielden veel van avontuur. En: They loved adventure very much. Nl: Dat avontuur begon in een…

Read More