Archive for August 2023
Achieving Croissant Elegance: Pierre’s Story
Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Dans les rues animées de Paris, se promenait un homme du nom de Pierre. En: In the bustling streets of Paris, walked a man named Pierre. Fr: C’était un homme élégant avec des cheveux gris soigneusement coiffés et une moustache taillée avec précision. En: He was an…
Read MoreFinding Balance on the Ice: Johan’s Unexpected Journey
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Det var en kall vinterdag i Stockholm. En: It was a cold winter’s day in Stockholm. Sv: Johan hade just gått ut från sin lägenhet och det glittrade av is på gatorna. En: Johan had just stepped out of his apartment and the streets were glittering with…
Read MoreMr. Kowalski & the Bunny: A Magical Garden Tale
Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Haczyk: Na małym gospodarstwie, gdzie rosną najsmaczniejsze owoce, dzieje się coś niezwykłego! En: Catch: On a small farm where the tastiest fruit grows, something extraordinary is happening! Pl: Miejsce: W kolorowym ogrodzie pełnym kwiatów. En: Place: In a colorful garden full of flowers. Pl: W małej wiosce,…
Read MoreGiovanni’s Pizza Plague: A Roman Adventure
Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: In una luminosa giornata di sole, Giovanni si trovava a passeggio lungo le affollate strade di Roma. En: On a bright sunny day, Giovanni was walking along the crowded streets of Rome. It: Era un ragazzo allegro e vivace, con i capelli scuri e un sorriso contagiante.…
Read MoreDancing with Joy: Jordi & Núria’s Unforgettable Moment
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: La Plaça de Sant Jaume de Barcelona estava plena de vida i alegria aquell dissabte a la tarda. En: Plaça de Sant Jaume in Barcelona was full of life and joy that Saturday afternoon. Ca: El so de la música es barrejava amb les rialles dels vianants…
Read MoreLaughing Through Mistakes: Anna’s Oktoberfest Adventure
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Anna war aufgeregt. En: Anna was excited. De: Es war endlich Oktoberfest und sie konnte es kaum erwarten, all das Bier zu trinken. En: It was finally Oktoberfest and she couldn’t wait to drink all that beer. De: Aber bevor sie das tun konnte, musste sie die…
Read MoreLife’s Adventures: Embracing Setbacks with Jeroen & Lotte
Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Jeroen en Lotte waren op een zonnige dag in Amsterdam aan het fietsen. En: Jeroen and Lotte were cycling on a sunny day in Amsterdam. Nl: Ze genoten van het prachtige uitzicht op de grachten en de schilderachtige huizen. En: They enjoyed the beautiful view of the…
Read MoreAn Unexpected Adventure in Bergen
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Ole og Ingrid var i Bergen, en vakker solskinnsdag. En: Ole and Ingrid were in Bergen, a beautiful sunny day. Nb: De bestemte seg for å kjøpe seg iskrem og nyte den ved havnen. En: They decided to buy ice cream and enjoy it by the harbor.…
Read MoreCarnival of Laughter: Alejandro’s Prank
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En un soleado día de verano, Alejandro, Sofía y Carlos se encontraban emocionados en el pequeño pueblo español de San Miguel. En: On a sunny summer day, Alejandro, Sofía and Carlos were excited in the small Spanish town of San Miguel. Es: Habían oído hablar de un…
Read More