Archive for July 2023
Savoring the Flavors of Budapest: Józsi’s Journey
Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Kampóval kezdődik a történetem, Józsiról szól, aki éppen Budapestre látogat. En: My story begins with Kampo, it is about Józsi, who is currently visiting Budapest. Hu: Józsi az utcán sétál, amikor megéhezik. En: Józsi is walking on the street when he gets hungry. Hu: Egy utcai ételárusnál…
Read MoreExploring Barcelona’s Flavorful Adventures
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: En una bonica tarda a Barcelona, la Carla i el Jordi decideixen anar a un bar de tapes per gaudir d’una deliciosa experiència gastronòmica. En: On a beautiful afternoon in Barcelona, Carla and Jordi decide to go to a tapas bar to enjoy a delicious gastronomic experience.…
Read MoreThe Determined Pursuit: Marco Gets His Change
Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: L’affollata Piazza Navona era in festa e Marco si era lasciato coinvolgere dall’atmosfera gioiosa della giornata. En: The crowded Piazza Navona was celebrating and Marco had let himself be drawn into the joyful atmosphere of the day. It: Le risate di bambini che si divertivano con i…
Read MoreUnlock Your Passion with Flamenco Dancing
Fluent Fiction – Spanish www.FluentFiction.org/Spanish Story Transcript: Es: En un soleado día de verano en España, Juan se encontraba aburrido sin tener nada que hacer. En: On a sunny summer day in Spain, Juan was bored with nothing to do. Es: Decidió ir al centro de la ciudad en busca de algo de diversión. En:…
Read MorePierogi Battle: Adam, Kasia & Wojciech’s Adventure!
Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: W Warszawie, w polskiej restauracji, pewnego dnia Adam, Kasia i Wojciech postanowili zjeść obiad. En: In Warsaw, in a Polish restaurant, one day Adam, Kasia and Wojciech decided to have dinner. Pl: Zamówili pierogi – każde z nich chciało mieć po cztery. En: They ordered dumplings –…
Read MoreBraving the Rain: Dutch Preparedness Inspires Amsterdammers
Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Er was eens een man genaamd Jeroen en een vrouw genaamd Marloes. En: Once upon a time there was a man named Jeroen and a woman named Marloes. Nl: Ze woonden in de bruisende stad Amsterdam en fietsten elke dag naar hun werk. En: They lived in…
Read MoreLearning Hebrew with Yael: A Big Ending!
Fluent Fiction – Hebrew www.FluentFiction.org/Hebrew Story Transcript: He: וו. En: hook. He: יעל ואברהם ישבו בפארק בתל אביב. En: Yael and Abraham were sitting in a park in Tel Aviv. He: אברהם רצה לספר לילדתו איך הוא למד בעברית. En: Avraham wanted to tell his daughter how he learned Hebrew. He: הוא אמר לה את…
Read MoreFoamy Fun at Oktoberfest!
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Hans und Lisa waren auf dem Oktoberfest angekommen und freuten sich über das Fest und die Möglichkeit, Bier zu trinken. En: Hans and Lisa had arrived at the Oktoberfest and were happy about the festival and the opportunity to drink beer. De: Sie hatten gehört, dass man…
Read MoreCreating Magical Moments: Adventures of Freja and Lars
Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: Freja og Lars vågnede op til en strålende solskinsdag i København. En: Freja and Lars woke up to a brilliant sunny day in Copenhagen. Da: De besluttede sig for at tage på en eventyrlig tur gennem byen, og målet var at finde en skjult perle, som de…
Read MoreConquering the Challenge of ‘Hottentottentententoonstelling’
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: På en koselig norsk hytte på fjellet sitter Ole og Ingrid ved peisen og nyter en varm kopp kaffe. En: In a cozy Norwegian cabin in the mountains, Ole and Ingrid sit by the fireplace and enjoy a hot cup of coffee. Nb: Utenfor hyttevinduet danser snøkrystaller…
Read More