Archive for July 2023
Rising from a Snowy Fall: Lars’ Adventure
Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Lars og Ingrid bodde i Oslo. En: Lars and Ingrid lived in Oslo. Nb: En vinterdag bestemte Lars seg for å imponere Ingrid. En: One winter day, Lars decided to impress Ingrid. Nb: Han hadde hørt at en bakke i nærheten var perfekt for å gå på…
Read MoreMidsummer Memories: Erik’s Comic Pole Dance
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: En solig dag mitt i juni firade byborna midsommar på den lilla gräsplätten bredvid sjön. En: On a sunny day in mid-June, the villagers celebrated Midsummer on the small patch of grass next to the lake. Sv: Anna, Erik och Sofia hade sett fram emot festligheterna och…
Read MoreA Wobbly Dance for Oktoberfest Joy
Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Anna und Klaus waren aufgeregt, als sie das Oktoberfest betraten. En: Anna and Klaus were excited when they entered the Oktoberfest. De: Sie waren zum ersten Mal dort und wollten alles auskosten, was das berühmte Volksfest zu bieten hatte. En: They were there for the first time…
Read MoreCatching Henrik: Fun, Laughter, and a Stolen Herring
Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: På en solrig sommerdag i København sidder Lars og Sofie på en lille café og nyder en lækker dansk smørrebrødsfrokost. En: On a sunny summer day in Copenhagen, Lars and Sofie sit in a small café and enjoy a delicious Danish sandwich lunch. Da: De sludrer og…
Read MoreChoosing Wisely: Minji’s K-pop Journey
Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: 후크: 민지는 숙소에 들어가자마자 소문을 듣게 되었다. En: Hook: As soon as Minji entered the dorm, she heard rumors. Ko: 한 날 민지는 자신이 사는 도시에서 자신이 빠져 있는 K-pop 그룹이 깜짝 콘서트를 개최한다는 소문을 들었다. En: One day, Minji heard a rumor that a K-pop group…
Read MoreLuck & Deliciousness: Li & Wang’s Night Market Adventures
Fluent Fiction – Mandarin Chinese www.FluentFiction.org/Mandarin Chinese Story Transcript: Zh: 李伟和王雷挤在人群中,他们一直在拥挤的夜市里溜达。 En: Li Wei and Wang Lei huddled in the crowd, they have been strolling in the crowded night market. Zh: 美食的香气弥漫在空气中,诱惑着他们的味蕾。 En: The aroma of food filled the air, tempting their taste buds. Zh: 突然,他们闻到了一种特别诱人的味道,那是炸鸡的香味。 En: Suddenly, they smelled a particularly attractive smell, which…
Read MoreUnlocking Creativity: Jakub’s Keys to Problem-Solving
Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: W pewien słoneczny letni dzień, grupa przyjaciół, Aleksandra i Jakub włącznie, postanowiła spotkać się w parku w sercu Warszawy, aby urządzić piknik. En: One sunny summer day, a group of friends, Aleksandra and Jakub inclusive, decided to meet in a park in the heart of Warsaw to…
Read MoreAssembling Furniture: The Power of Guidance
Fluent Fiction – Swedish www.FluentFiction.org/Swedish Story Transcript: Sv: Lars vaknade upp en klar och fin lördag morgon och bestämde sig för att montera sina nya möbler från IKEA. En: Lars woke up on a clear and beautiful Saturday morning and decided to assemble his new furniture from IKEA. Sv: Han hade köpt allt från en…
Read MoreLife & Love: The Perfect Pronunciation of Gergely & Szilvia
Fluent Fiction – Hungarian www.FluentFiction.org/Hungarian Story Transcript: Hu: Volt egyszer Budapest, a gyönyörű fővárosunk, ahol Gergely és Szilvia együtt sétáltak a csodás Duna-parton. En: Once upon a time there was Budapest, our beautiful capital, where Gergely and Szilvia walked together on the wonderful Danube bank. Hu: Gergelynek aznap nagyon különleges terv volt a fejében, mert…
Read MoreOvercoming Prejudices: Marta’s Snail Adventure
Fluent Fiction – Catalan www.FluentFiction.org/Catalan Story Transcript: Ca: En un dia assolellat a Barcelona, Marta va decidir sortir a dinar en solitari. En: On a sunny day in Barcelona, Marta decided to go out for lunch alone. Ca: Va entrar a un restaurant acollidor prop del parc Güell i es va seure en una taula…
Read More