Cooking Gone Wrong: Hans & Franz’s German Fiasco

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Hans und Franz waren beste Freunde und sie liebten deutsches Essen. En: Hans and Franz were best friends and they loved German food. De: Eines Tages beschlossen sie, ihr deutsches Lieblingsgericht zu kochen. En: One day they decided to cook their favorite German dish. De: Sie kauften…

Read More

Kim’s Spicy Seoul Victory!

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: “후크! En: “hook!” Ko: “김은 서울의 한 식당에서 매운 한국 음식을 먹으려고 했지만, 그녀는 모든 것을 엎어버리고 매운 맛에 몸서리쳤다. En: Kim tried to eat spicy Korean food at a restaurant in Seoul, but she overturned everything and shuddered at the spicy taste. Ko: 그녀는 눈물을 흘리며…

Read More

Impressing with Humor: Marco’s Gelato Adventure

Fluent Fiction – Italian www.FluentFiction.org/Italian Story Transcript: It: Istantanea: Marco cerca di fare colpo sul suo appuntamento ordinando un gelato in italiano, ma le cose non vanno come previsto e finisce con una combinazione inaspettata e comica. En: Snapshot: Marco tries to impress his date by ordering an ice cream in Italian, but things don’t…

Read More

The Oktoberfest Hangover: Impressing Julia Gone Wrong

Fluent Fiction – German www.FluentFiction.org/German Story Transcript: De: Es war ein sonniger Tag auf dem Oktoberfest und Franz und Hans waren auf der Suche nach dem perfekten Weg, um Julia zu beeindrucken. En: It was a sunny day at Oktoberfest and Franz and Hans were looking for the perfect way to impress Julia. De: Sie…

Read More

A Burning Veil, A Happy Memory

Fluent Fiction – Polish www.FluentFiction.org/Polish Story Transcript: Pl: Jesteśmy na jednym z najwspanialszych wesel, jakie kiedykolwiek widziałem. En: We’re at one of the greatest weddings I’ve ever seen. Pl: Wojciech i Katarzyna wyglądają niesamowicie szczęśliwie, tylko teraz pojawił się problem. En: Wojciech and Katarzyna look incredibly happy, only now there is a problem. Pl: Katarzyna…

Read More

Starting a Fire in a Blizzard: Lars, Ingrid and Ole’s Adventure

Fluent Fiction – Norwegian www.FluentFiction.org/Norwegian Story Transcript: Nb: Lars, Ingrid og Ole dro på en tur til en koselig norsk hytte i fjellet. En: Lars, Ingrid and Ole went on a trip to a cozy Norwegian cabin in the mountains. Nb: De planla å ha det koselig og varme seg ved peisen, men da de…

Read More

Lost in Amsterdam: A Tale of Friendship and Humor

Fluent Fiction – Dutch www.FluentFiction.org/Dutch Story Transcript: Nl: Het was een mooie zomerse dag in Amsterdam, en Jan en Piet besloten om de stad te verkennen. En: It was a beautiful summer day in Amsterdam, and Jan and Piet decided to explore the city. Nl: Het was hun eerste keer in de stad en ze…

Read More

Friends Unite Over Cow Croissants

Fluent Fiction – French www.FluentFiction.org/French Story Transcript: Fr: Pierre, François et Sophie sont des amis venant de différents pays. En: Pierre, François and Sophie are friends from different countries. Fr: Ils ont décidé de passer leurs vacances d’été à Paris. En: They decided to spend their summer vacation in Paris. Fr: Lorsqu’ils sont arrivés à…

Read More

Grilling Mastery: A Korean BBQ Story

Fluent Fiction – Korean www.FluentFiction.org/Korean Story Transcript: Ko: “Hook”Min-Jae, Hye-Jin, and Ki-Seok met up at their favorite Korean restaurant for some barbecue. En: “Hook” Min-Jae, Hye-Jin, and Ki-Seok met up at their favorite Korean restaurant for some barbecue. Ko: As they grilled the meat at their table, Min-Jae was in charge of flipping the meat.…

Read More

Red Porridge with Cream: A Tale of Amusement and Joy

Fluent Fiction – Danish www.FluentFiction.org/Danish Story Transcript: Da: Det var en travl dag på caféen i København, hvor Lars og Sofie sad og spiste rødgrød med fløde. En: It was a busy day at the café in Copenhagen, where Lars and Sofie sat and ate red porridge with cream. Da: Lars sagde “røgrød med fløde”,…

Read More